Finalmente encontrámos uma, e iriamos chegar aqui e não conheceríamos ninguém. | Open Subtitles | وأخيراً وجدنا واحدة، وأتينا الى هنا ولا نعرف أي أحد |
Trazes estas pessoas aqui, e não podes explicar o que é isto? | Open Subtitles | تحضر هؤلاء الناس إلى هنا ولا يمكنك تفسير ما هذا ؟ |
Vocês os três ficam aqui e não olhem para a máquina. Sem rir, está bem. | Open Subtitles | قفوا هنا ولا تنظروا إلي الكاميرا ولا تضحكوا. |
Anda para aqui e não des a chave enquanto eu não disser. | Open Subtitles | حسنا ،أسمعي تعالي هنا ولا تديري الجيب حتي أقول لكي |
Mas não é aqui ou ali. OK, por favor, ignorem a última. | Open Subtitles | لكن هذا لا هنا ولا هناك حسنا، رجاء، اشطبوا أخر جملة |
Não acha que é patetice continuar aqui, sem saber o que lhe acontecerá? | Open Subtitles | أنه من الحمق أن تظل هنا ولا تعرف ماذا يحدث لك |
Mas não voltes aqui... e não te lhes acerques. | Open Subtitles | ولكن لا تعد إلى هنا ولا تقترب منهم |
Estou muito perto, para me sentar aqui e não fazer nada. | Open Subtitles | انا قريب جدا لا استطيع ان أجلس هنا ولا افعل اي شئ. |
Vou buscar os outros fica aqui e não te mexas. | Open Subtitles | سأحاول العثور على الاخرون ابقى هنا ولا تتحرك |
- Queres estar aqui e não sei porquê. | Open Subtitles | من الواضح أنّك تودّين البقاء هنا ولا يمكنني فهم السبب |
Pode ficar aqui e não fazer nada, ou pode ajudar-me a impedi-lo. | Open Subtitles | إما أن تقف هنا ولا تفعل شيء أو تساعدني بإيقافه |
Mas tudo começa aqui, e não podes ser incauto. | Open Subtitles | لكنّ الأمر برمته يبدأ هنا ولا يمكنك أن تكون متهوراً حياله |
Falo em nome da minha mulher, com quem vivi durante 4 anos e que não está aqui e não se pode defender. | Open Subtitles | أتحدث نيابةً عن زوجتي الزوجة التي عشتُ معها لأربعة أعوام والتي ليست هنا ولا تستطيع حماية نفسها |
Por acaso, eu trabalho aqui e não tenho intenções de arranjar problemas por vossa causa! | Open Subtitles | لقد حصلت على وضيفة هنا ولا ارغب بفقدانها بسببكم |
Já chega. Não quero você aqui. E não consigo ser mais clara que isso. | Open Subtitles | لقدّ إكتفيت، ولا أريدكَ هنا ولا يسعني الإيضاح أكثر من ذلك |
Porque não te tornas útil e ficas aqui e não fazes nada? | Open Subtitles | لم لا تجعل نفسك مفيد ؟ و تبقى هنا ولا تقوم بشيء ؟ |
Custa tê-la aqui e não vê-la. | Open Subtitles | إنه فقط.. إنه من الصعب وجودها هنا ولا أراها |
Eles viram os teus números em Syracuse. E porque me trouxeste aqui e não lhes disseste o que eu faço? | Open Subtitles | لمَ أحضرتني إلى هنا ولا تقول لهم ماذا أعمل؟ |
Fica aqui e não te mexas, não fales e, se possível, nem sequer respires. | Open Subtitles | ابقى هنا ولا تتحرك لا تتكلم واذا امكن لا تتنفس حتى ماجي هل تعلمين من كان هذا؟ |
Não é porque estou aqui ou porque você acha que eu deveria. | Open Subtitles | ليس لأنى هنا,ولا لأنك تعتقد أنى يجب أن أكون نادماً. |
Podemos entrar aqui sem percebermos que mosrremos. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تنجرفين هنا ولا تعرفين ابدا متى سترحلين |
Não devia estar aqui. Nem devia caminhar sequer. | Open Subtitles | ماكان يجب أن تأتي إلى هنا . ولا أن تمشي حتى |