"هنا و هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui e ali
        
    • aqui ou ali
        
    • cá e para lá
        
    Alguns problemas, aqui e ali, claro, como o lago. Open Subtitles بضع النبضات هنا و هناك مثل البحيرة بالطبع
    Sabes, ainda há algumas caixas que precisamos para distribuir aqui e ali. Open Subtitles كما تعلمين, فماتزال هانلك عدة صناديق علينا توزيعها هنا و هناك
    No início da tarde, pessoas aqui e ali a fazer chamadas e a movimentarem-se. TED هنا في وقت مبكر بعد الظهيرة ، الناس متواجدون هنا و هناك يتكلمون بهواتفهم الخلوية و يتحركون.
    aqui e ali, murmúrios e querelas de apaixonados subia no ar. Open Subtitles هنا و هناك , همسات و و نزعات الحب تملئ الهواء
    Só de pequenos momentos, coisas aqui ou ali, mas, do que me lembro, adoro. Open Subtitles هناك بعض اللحظات الصغيرة و أشياء هنا و هناك . لكن أكثر ما أذكره منها أنني أحببتها
    E lá estava ela, morta. E tudo atirado para cá e para lá. Open Subtitles و كانت هناك ، ميتة و كل شئ متناثر هنا و هناك
    É só um fotograma aqui e ali, nada de importante. Open Subtitles نعم، مجرد أطار هنا و هناك لا شيء مهم
    Ficaria melhor com outra administração. Alguns novos móveis aqui e ali. Open Subtitles سينفعهبالتأكيدبعضالإدارة، بعض الأثاث الجديد هنا و هناك.
    Esta rapariga, a que pintaste aqui, e aqui, e ali... é minha filha. Open Subtitles هذهالفتاة,التيرسمتهاهنا, .و هنا,و هناك. هذه ابنتي
    Dou palestras aqui e ali, "A Dinâmica da Família Moderna". Open Subtitles أنا أحاضر هنا و هناك عن "ديناميكية العائلة الحديثة"
    Voando aqui e ali, salvando gente em perigo... Open Subtitles تحلق هنا و هناك, تنقد الناس الذين في خطر
    Procurei neste lado todo dos penhascos, e aqui e ali em baixo. Open Subtitles لقد بحثت في جميع أنحاء هذا الجانب من المنحدرات، وأيضا هنا و هناك.
    Tiro meia horinha aqui e ali. Ajuda-me a relaxar. Open Subtitles أبحث عن نصف ساعة هنا و هناك فهذا يساعدني على الإسترخاء.
    Consegues apanhar algumas dicas aqui e ali, mas não esperes uma resposta certa. Open Subtitles سنلتقط بعض التلميحات هنا و هناك ولكن لا تتوقعى مفتاح للاجابه
    Sim, acho que houve alguns bons momentos aqui e ali. Open Subtitles صحيح اعتقد بأن هناك بعض النقاط الساطعة هنا و هناك
    Apenas pequenas compras, aqui e ali, algumas coisas insignificantes como comida e água, mas há aqui uma coisa que foi um pouco mais cara, de um lugar chamado Supernova. Open Subtitles قبل ذهابهم الى بليز؟ آه .. هناك بعض مشتريات هنا و هناك
    Vocês podem voar com hardware russo. Isto está disponível porque o programa espacial russo está sem fundos, e é bom para eles ganharem 20 milhões aqui e ali para ocupar um dos lugares. TED يمكنكم التحليق مع الأجهزة الروسية. هذا متاح بسبب أن برنامج الفضاء الروسي يتضور جوعاً, و من الجميل بالنسبة لهم أن يحصلوا على 20 مليون من هنا و هناك مقابل أحد المقاعد.
    Um jogo no qual as pistas estão aqui e ali. Open Subtitles حيث توجد مفاتيح اللغز هنا و هناك
    Como podes estar aqui e ali? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون هنا و هناك ؟
    Quando estavas a começar, quando ainda andavas a aprender... deves ter feito algumas loucuras aqui e ali. Open Subtitles عندما بدأت عندماكُنتفى البداية... لابُد و أنه كان لك بعض المغامرات هنا و هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus