"هنا يرقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • " Aqui jaz
        
    • Aqui descansa
        
    • Aqui jaz o
        
    • Aqui reside
        
    "Aqui descansa em honrada glória, um soldado americano" Open Subtitles هنا يرقد بفخر وتكريم جندي أمريكي مجهول لا يعرفه إلا الله
    Os vossos amigos e família vão-se reunir no cemitério, e lá, ao lado da vossa cova haverá uma lápide, e inscrito naquela lápide, vai estar escrito: "Aqui descansa o distinto engenheiro que inventou o velcro." TED أصدقائكم وعائلتكم سيجتمعون عند جنازتكم وسيكون فوق قبركم شاهد القبر وسيكون مكتوب بالشرح على شاهد القبر هنا يرقد المهندس المتميز الذي اخترع الفلكرو
    Aqui jaz o Cabo Herbert Thomson número de série 01234567. Open Subtitles ...... هنا يرقد عريف هربرت تومبسون .....
    Aqui reside o seu irmão, não é melhor do que a terra que jaz sobre ele. Open Subtitles هنا يرقد أخوك و ليس نصيبه أكثر من الأرض التي يتمدد عليها
    Mas o que aquela lápide deveria dizer, numa vida alternativa, o que ela deveria dizer se vocês tivessem alcançado a mais alta expressão do vosso talento, era: "Aqui descansa o último vencedor do prémio Nobel da Física, "que formulou a Grande Teoria do Campo Unificado "e demonstrou a praticidade da dobra espacial." TED ولكن ما كان يجب على شاهد القبر تلك قوله في حياة بديلة ما كان يجب أن تقوله لو كان أسمى تعبير عن موهبتك هو " هنا يرقد آخر علماء الفيزياء الحائز على جائزة نوبل في الفيزياء، الذي توصل إلى النظرية الموحدة الكبرى وأظهر التطبيق العملي للحركة المشوهة."
    Aqui descansa o nascido livre... Open Subtitles (هنا يرقد (جون ليلبورم
    Aqui descansa RAY QUERIDO POMBO, TEREMOS SAUDADES DELE? Open Subtitles "هنا يرقد (راي)، هل سنفتقده؟
    Aqui descansa Dobby, Elf Livre. Open Subtitles هنا يرقد (دوبي) الجني
    Aqui jaz o meu rapazinho Open Subtitles {\fscx50\fscy50\t(\fscx100\fscy100)}* هنا يرقد غلامي *
    Aqui reside Duncan, a sua pele branca salpicada com o seu sangue precioso. Open Subtitles هنا يرقد دنكن وقد زين جلده الفضي خطوط من دمه الذهبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus