"هنا يمكنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui
        
    Obrigado por terem vindo. Temos aqui uma situação bizarra. Open Subtitles لدينا موقف غريب هنا يمكنني أستخدام رأي ثاني
    Há algum sítio por aqui onde possa comprar cigarros? Open Subtitles أيوجد مكان هنا يمكنني شراء علبة سجائر منه؟
    aqui consegui continuar as minhas pesquisas sem ser perturbado pelas inúmeras distracções da civilização moderna e do crescimento da academia. Open Subtitles هنا يمكنني إكمال بحثي من دون إزعاج الفضوليين و صرف الإنتباه في الحضارة الحديثة و عبء الأكاديمية
    Talvez agora que aqui estou possa ajudá-la a explicar este assunto delicado à sua tia. Open Subtitles لكن بما أنني هنا يمكنني مساعدتكِ في شرح هذا الموضوع الحسّاس لعمتكِ
    E aqui, ela não tem nada. E eu vejo tudo. Open Subtitles ، و ولا تضع أي شيء هنا يمكنني أن أرى كل شيء
    aqui o rapaz apaga-te esse fogo. Olha só que redondinhas... Open Subtitles رجلكي هنا ,يمكنني ان اشعل لكي النار انظر لهذه الفقاعات
    Agora que está aqui, controlo com muito mais rigor os medicamentos. Open Subtitles الآن هو هنا يمكنني التحكم في حالته الطبيه أكثر من قبل
    É verdade. Sua mãe está aqui. Eu posso senti-la. Open Subtitles ، هذا صحيح ، أمكَ هنا يمكنني الإحساس بها
    O Dr. já está aqui. Eu podia tentar e encontrar agluém. Open Subtitles أنت تقف هنا يمكنني المحاولة و ايجاد شخص آخر
    Eu vivo aqui perto. Open Subtitles أنا أعيش بالقرب من هنا يمكنني أن أوفر لك سريراً دافئاً
    Bem, pelo menos há aqui uma médica com quem eu posso contar. Open Subtitles توجد طبيبة مداومة واحدة هنا يمكنني الاعتماد عليها
    Mais uns dias aqui e poupo seis semanas no acampamento. Open Subtitles بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة
    E é por isso que gosto de vir para aqui. Posso estar sozinho. Open Subtitles لهذا السبب أحب أن أكون هنا يمكنني أن أبقى لوحدي
    Baseado na cura dessa fractura de costela aqui diria que ele provavelmente sofreu essas lesões antes de ser envenenado pela primeira vez. Open Subtitles حسنا أعتمادا على مدى شفاء كسر هذا الضلع هنا يمكنني أن أقول أن هذه الأصابات تعود إلى ما قبل تسميمه المرة الأولى
    Não, a resposta está mesmo aqui. Posso senti-la. Open Subtitles كلا ، الجواب موجود أمامنا هنا يمكنني أن أشعر به
    O Dr. Shepherd está aqui e pode ter alguma coisa. Open Subtitles لان الكتور شيبرد هنا يمكنني ان افعل شيء من اجله
    Os espíritos das bruxas que morreram aqui. Sinto-os. Está bem. Open Subtitles أرواح الساحرات اللائي متن هنا يمكنني الشعور بهنّ
    Está bem, os meus motivos não são altruístas, preciso de ter aqui alguém em quem confio. Open Subtitles حسنًا، دوافعي ليست إيثاريّة، أحتاج شخصًا هنا يمكنني الوثوق به
    Portanto, tenho de ter o estaminé montado para depois de ela se despedaçar aqui, eu poder apanhar os pedaços. Open Subtitles لذا بعد ان تتحطم هنا يمكنني ان اجمع الاشلاء
    Não pretendo que fiques aqui, talvez consiga que vás para as cozinhas do castelo. Open Subtitles لا أعتزم حبسك هنا يمكنني إدماجك في مطابخ القصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus