| O ex-VP estará aqui na sexta. | Open Subtitles | نائب الرئيس السابق سوف يكون هنا يوم الجمعة |
| Matei um aqui na quarta-feira. Porque estão no parque? | Open Subtitles | قتلت واحد منهم هنا يوم الأربعاء لماذا هم في المنتزة ؟ |
| Oui. Estavam a brincar aqui no dia em que ele morreu, Mlle? | Open Subtitles | نعم، هل كنتِ تلعبين هنا يوم مقتله يا آنسة؟ |
| Ela vem cá no domingo, por isso queria que não estivesses cá, pois provavelmente vamos andar de quarto em quarto. | Open Subtitles | إنها ستأتي هنا يوم الأحد، لذا أريدك أن تكون لست عقبة بالطريق لأنه غالباً سننتقل من غرفة لأخرى |
| Estarei cá na quarta e na quinta a esta hora, se puder vir. | Open Subtitles | سوف أكون هنا يوم الاربعاء والخميس في نفس الوقت إذا كنت تستطيعين القدوم |
| É uma lástima que tenha conduzido tanto até aqui num sábado. | Open Subtitles | الخزي أن يكون عنده تقود صعودا للأعلى هنا يوم السبت. |
| - Estiveste aqui na terça, certo? | Open Subtitles | لقد كنت تعمل هنا يوم الثلاثاء، أليس كذلك؟ بلى |
| Você esteve aqui na quarta-feira, alguns minutos após ter morto a sua mulher. | Open Subtitles | لقد كنت هنا يوم الاربعاء بعد دقائق من قتل زوجتك |
| Ele vai estar aqui na próxima Sexta-feira, exercendo o seu direito de falar perante a Assembleia-geral. | Open Subtitles | سيكون هنا يوم الجمعه القادم يمارس حقوقه فى التحدث أمام الجمعيه العموميه |
| A noiva de um colega de turma morreu aqui na Sexta passada. | Open Subtitles | خطيبة زميلى فى الصف توفيت هنا يوم الجمعة الماضي |
| Um banqueiro russo virá aqui na próxima sexta. | Open Subtitles | إتفقت مع مصرفى روسى سوف يأتى إلى هنا يوم الجمعة القادم |
| Parecem os vagabundos que vieram aqui na terça para roubar TVs. | Open Subtitles | يبدو أنهم نفس القذرين الذين كانوا هنا يوم الثلاثاء يضربون الضعفاء |
| Até mesmo numa noite de sexta-feira. Mas ela estará aqui no domingo e mal pode esperar para te ver. | Open Subtitles | ،ولا حتى في أمسية الجمعة ستصل هنا يوم الأحد |
| Mas ela estará aqui no domingo e mal pode esperar para te ver. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون هنا يوم الاحد. أعرف أنها لا يمكن أن تنتظر لرؤيتك. |
| Não se aceita este trabalho porque seja fácil. mas gostaríamos de começar com aqueles que estiveram aqui no domingo. | Open Subtitles | سنحتاج للتحدّث مع كلّ مُوظفيك، لكننا نرغب البدء بالذين كانوا هنا يوم الأحد. |
| Não consigo chegar cá no domingo e dizer às pessoas para terem medo. | Open Subtitles | لا يمكنني الوقوف هنا يوم الأحد وأخبر الجميع أنه عليهم الخوف |
| Porque a empresa quer que alguém esteja cá no Sábado, por isso nós vamos ter um par de pessoas a vir ao fim-de-semana, e eu sei que ninguém vai querer fazê-lo, todos se vão queixar e chatear e, | Open Subtitles | لأن الشركة تريد أن يتواجد أحد هنا يوم السبت لذا فيجب أن يأتي أحد ليعمل أيام العطلة و أعلم أنه لن يريد أحد القيام بذلك و سيلاقي الأمر شكوى و تذمر |
| Convidei-a para jantar cá na sexta, e não queria que tu e a mãe... | Open Subtitles | لقد دعوتها للعشاء هنا .. يوم الجمعة ولا أريدك أنت ووالدتى أن |
| Eli David chegou aqui num dia e morreu no outro. | Open Subtitles | ألي ديفيد وَصلَ هنا يوم واحد وكَانَ ميتَ القادمون. |
| Diego recebeu uma chamada daqui, na última quinta à noite. | Open Subtitles | دييغو تلقى مكالمة هاتفية من هنا يوم الثلاثاء الماضي |