Quando o Henri Young começou a recuperação, eu estava no 1 º ano de Direito em Harvard. | Open Subtitles | عندما بدأ هنرى الصغير إعادة التأهيل كنت فى عامى الاولى فى مدرسة القانون بجامعة هارفرد |
Henri Young não vai ser o único réu aqui. | Open Subtitles | هنرى الصغير لن يصبح المدعى علية الوحيد هنا |
Bem, se não tivesses insultado o Henri no hotel... então não teríamos que passar a noite numa bola de neve. | Open Subtitles | حسنا لو انك لم تهين هنرى فى الفندق لما كان علينا ان نقضى اليل فى كره الثلج هذه |
Tu não devias brincar com sentimentos, Henrique. Não comigo. | Open Subtitles | لا تتلاعب بالأحاسيس , يا "هنرى ليس بمشاعرى |
Bem, as coisas parecem um pouco desoladoras para Henrique, não parecem? | Open Subtitles | "حسناً , لقد تعقدت الأمور على "هنرى أليس كذلك ؟ |
o Henry continua a debater-se para passar a anatomia. | Open Subtitles | هنرى الأن مازال يجاهد كى ينجح فى علم التشريح |
O segundo homem na organização é Henri Jarré. | Open Subtitles | و الرجل الثانى فى الحلقة هو هنرى جاريه 01: 30: 29,600 |
- Agrada-me que tenhas vindo, Henri. | Open Subtitles | انا سعيد بحضورك يا هنرى جيد اننا جميعا هنا |
Henri Young e Rufus McCain voltaram para a prisão, enquanto os outros vão entrar no necrotério. | Open Subtitles | الهاربون الناجون هنرى الصغير و روفس مكين تم حبسهم مرة اخرى بينما رفقائهم تعساء الحظ كانوا على موعد مع المشرحة |
Henri Young, no segredo. | Open Subtitles | أما هنرى الصغير فقد أُرسل للحبس الأنفرادى |
E não podemos ser fracos, não é, Henri? | Open Subtitles | ولا يمكن ان يوجد لدينا ضعف هنا اليس كذلك يا هنرى |
Henri Young estava no 3º ano de reabilitação. | Open Subtitles | هنرى الصغير كان فى السنة الثالثة من إعادة تأهيلة |
Henri, o McCain espetou-te no calabouço. | Open Subtitles | هنرى ، مكين هو الذى القى بك فى الحفرة ألقى بك فى الحفرة |
Estados Unidos contra Henri Young. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الامريكية تُدين هنرى الصغير |
Só para constar, o seu nome é Henri Young? | Open Subtitles | فقط للسجلات اسمك هو هنرى الصغير ، صحيح ؟ |
-Somos criaturas da selva, Henrique, e a escuridão nos circunda. | Open Subtitles | "نحن مخلوقات وحشية , يا "هنرى والظلام يحيط بنا |
Assim que o Vaticano legitime Bash, Henrique decapitar-me-á e aqueles rapazes ficarão órfãos. | Open Subtitles | عندما تجعل الفاتيكان باش أبناً شرعياً هنرى سوف يقطع راسى سيكون الاولاد أيتاماً |
As ações do Rei Henrique podem não ser justas, mas não alteram o resultado. | Open Subtitles | افعال الملك هنرى ،ر بما لم تكن عادلو ولكنها لا تغير النتيجة |
Quando vim, Henrique prendeu-a na torre até ao anulamento. | Open Subtitles | عندما غادرت ، اغلق هنرى البرج حتى جاء الفسخ من خلالة |
o Henry vai pela esquerda, tu e eu pela frente. | Open Subtitles | احتموا بالشجر اثناء القيادة احتموا بالشجر اثناء القيادة هنرى ستهجم من اليسار انت وانا من المقدمة |
Que saudades, Henny. | Open Subtitles | اننى أفتقدك يا هنرى |
- Henry. Chama a polícia! | Open Subtitles | هنرى اطلب البوليس |
Meu ponto é que o ponto forte de Henry sempre foi que ele não está envolvido em nenhum escândalo ao contrário de seu oponente isso pode arruinar tudo | Open Subtitles | النقطة التى فى صالحنا أن هنرى خالى تماماً من الفضائح بعكس كل خصومه هذا يمكن أن يهدم كل شىء |
O ADN debaixo da unha do Henry está comprometido. | Open Subtitles | الحمض النووي أسفل أظافر هنرى واينسجارد كان تالف |