| Achamos justo pagar-lhes aqui também... mesmo que sejam índios. | Open Subtitles | ومن العدل أن نجازي خدمنا هنا أيضاً، حتى وإن كانوا هنوداً |
| Os índios mataram uma família no caminho de Spearfish. | Open Subtitles | بأن هنوداً قتلوا عائلة على طريق سبيرفش |
| Talvez sejam índios do continente. | Open Subtitles | لقد كانوا هنوداً من الأرض الرئيسية |
| Pegaram nos indianos e nos negros da Africa, colocaram-nos no Caribe e 200 anos depois, surgiu a Rihanna. | Open Subtitles | أخذوا هنوداً و أخذوا سوداً من أفريقيا، وضعوهم في منطقة البحر الكاريبي، وبعد مئتي عام جائت (ريهانا). |
| - Tu só sais com tipos indianos? | Open Subtitles | -هل تواعدين شباناً هنوداً فقط؟ |
| Para parecer que foram índios. | Open Subtitles | اجعل الفاعلين هنوداً |