Então os nossos telefones conseguem-se ver e agora trabalham em conjunto. | Open Subtitles | وحتى الآن هواتفنا تتبع بعضها البعض العمل في انسجام تام. |
Os nossos telefones são indetectáveis. Podemos ligar no caminho. | Open Subtitles | هواتفنا غير قابلة للتعقب، بإمكاننا ماحدثتهم في الطريق |
Eu estudo isto. Nós alienámo-nos da nossa dor ou dos nossos devaneios e vamos para os nossos telefones. | TED | ننآى بأنفسنا عن الحزن وعن الأفكار الخيالية و نذهب صوب هواتفنا. |
Nenhum de nossos telemóveis combina com o chip da vítima. | Open Subtitles | يبدو أن لا أحد من هواتفنا يطابق شريحة الضحية |
Pode tirar-nos os telefones e as chaves do carro mas não os nossos sonhos! | Open Subtitles | تستطيع أخذ هواتفنا وتستطيع أخذ مفاتيحنا لكنك لا تستطيع أخذ أحلامنا |
Tiraram-nos os telemóveis e entrevistámos o sequestrador no meio do descampado. | TED | أخذوا هواتفنا المحمولة وقمنا بإجراء المقابلة مع الخاطفين في الخارج في ذلك الحقل. |
Os nossos telefones não funcionam e temos um assassino á solta. Michael Myers. | Open Subtitles | جميع هواتفنا وخطوط طاقتنا معطلة ولدينا قاتل طليق فى الشّوارع |
Mas não vamos consentir que a Polícia nos faça escutas, vigie os nossos telefones. | Open Subtitles | لكننا لن نقبل بان تقوم الشرطة بمراقبة هواتفنا |
Nunca devíamos ter desbloqueado os nossos telefones. | Open Subtitles | لم يكن يتبغي علينا ابداً أن نفتح هواتفنا. |
Portanto, sugiro que desliguemos os nossos telefones e tiremos a manhã para nós. | Open Subtitles | لذا أقترح أن نغلق هواتفنا ونجعل هذا الصباح لنا |
Não vamos usar os nossos telefones e computadores até garantirmos que a comunicação é segura. | Open Subtitles | لن نستعمل هواتفنا أو حواسبنا حتى نتأكد كلياً بأن كل خطوط الاتصال آمنة. |
Mas agora que ele é nosso, podemos começar a instalar os nossos telefones, as nossas fotocopiadoras, até mesmo os nossos computadores no escritório dele. | Open Subtitles | أما في ما يخصنا نحن نستطيع ان نبدأ بأنفسنا هواتفنا الخاصة، مكائن النسخ الخاصةِ، حتى حاسباتنا الخاصة في مكتبِه. |
Quando fomos à prisão tivemos de entregar os nossos telemóveis. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى السجن، كان علينا أن نسلّم هواتفنا |
Então, senti que os nossos telemóveis, relógios sofisticados e máquinas fotográficas nos impediam de sonhar. | TED | لذلك شعرت وكأن هواتفنا الخلوية وساعاتنا الفخمة وكاميراتنا جعلتنا نتوقف عن الحلم |
Nós podemos não ter acesso a muitas tecnologias como aqui, mas temos os nossos telemóveis. | TED | ولم تكن لدينا تكنولوجيا كما هو الحال هنا ولكن كانت لدينا هواتفنا الصغيرة |
Ficamos de olhos abertos e esperamos que os telefones não toquem. | Open Subtitles | ندخل في حالة تأهب قصوى ضد الإرهاب ونأمل ألا ترن هواتفنا |
Perdi obviamente a parte em que nos mandaram desligar os telemóveis. | Open Subtitles | لقد نسيت القاعدة التي تطلب منا إغلاق هواتفنا النقالة |