Encontra outro passatempo irmão, porque não estou com disposição para ser salvo. | Open Subtitles | مارس هواية أخرى يا أخي، لأنّي لستُ في مزاج يسمح بإنقاذي. |
Por favor, arranje outro passatempo. Vês o que fizeste? | Open Subtitles | رجاءاً، حاولي إيجاد هواية أخرى أرأيت مالذي قمت به ؟ |
Talvez estivesse a roubar a televisão por cabo, outro passatempo favorito nesta área. | Open Subtitles | ربّما كان يسرق أسلاك الكيبل، هواية أخرى مُفضّلة في هذا الحي. |
Lionel, as pedras podem ser só um passatempo para ti, mas não pesquisei tantos anos para chegar a um beco sem saída. | Open Subtitles | ليونيل ربما الأحجار مجرد هواية أخرى بالنسبة إليك لكنني لم أبحث طوال هذه السنوات لأصل لجدار مسدود |
Obrigado. És muito gentil. Na verdade, a música é apenas um passatempo para mim. | Open Subtitles | شكراً لكِ، هذا لطيف جداً، في الواقع الموسيقى مجرّد هواية أخرى لي |
Parece que terei de arranjar um novo passatempo. | Open Subtitles | حسنٌ عليّ الحصول على هواية أخرى |
Arranja um novo passatempo. | Open Subtitles | ابحث عن هواية أخرى. |
Não faz mal. Já tenho outro passatempo. | Open Subtitles | لا بأس، لقد وجدت هواية أخرى |
Desiste. Procura outro passatempo. | Open Subtitles | استسلمي وابحثي عن هواية أخرى |
Desiste. Procura outro passatempo. | Open Subtitles | استسلمي وابحثي عن هواية أخرى |
Estou só a supor que o teu irmãozinho vai encontrar um passatempo que não seja assaltar. | Open Subtitles | إني اعتقد وحسب أن أخيكِ الصغير سيجد هواية أخرى إلى جانب اقتحام المنازل |