Casar, para ela, é um passatempo, tipo jogar cartas ou criar cães. | Open Subtitles | الزواج هوايتها تماماً مثل الجسر أو بقة الكلب |
Aparentemente seguir não é o único passatempo dela. Ela é membro de um grupo de jardinagem também. | Open Subtitles | جليًّا أن الترصّد ليس هوايتها الوحيدة، إنّها عضوة في مجموعة بستنة أيضًا. |
Diz aqui que o passatempo desta rapariga é boxe e tiro ao arco. | Open Subtitles | تقول أن هوايتها الملاكمة ورمي السهام |
Os seus passatempos incluem patinagem artística, ballet de água e tomar longos, luxuriósos banhos de bolhas. | Open Subtitles | من هوايتها الرقص على الجليد وباليه الماء وتأخذ فتره طويله في فقاعات الماء |
Os seus passatempos incluem patinagem artística, ballet de água e tomar longos, luxuriosos banhos de bolhas. | Open Subtitles | من هوايتها الرقص على الجليد وباليه الماء وتأخذ فتره طويله في فقاعات الماء |
Para ela é mais um passatempo. | Open Subtitles | إنها بمثابة هوايتها |
Pertence à Sra. Gaskell. É o passatempo dela. | Open Subtitles | (إنه لسيدة (جاسكل إنها هوايتها |
Com o seu passatempo. | Open Subtitles | تمارس هوايتها. |
É o passatempo dela. | Open Subtitles | هي هوايتها. |