Tinham um pequeno problema: não conseguiam encontrar um submarino em West Hollywood. | TED | واجهتهم مشكلة صغيرة: لم يتمكّنوا من إيجاد غوّاصة في هوليوود الغربيّة. |
Os melhores talentos, como sabemos, podem fazer exigências nos seus contratos, em especial aqueles que trabalham nos maiores filmes de Hollywood. | TED | كما نعرف جميعًا أن نجوم الصف الأول بإمكانهم إضافة مطالب لعقودهم، وخاصة أولئك الذين يعملون على أكبر أفلام هوليوود. |
Isto é Hollywood. Há sempre tempo para sonhar, portanto, continuem sonhando. | Open Subtitles | هذة هوليوود الوقت دائما مناسب للاحلام لذا استمورا في الاحلام |
Na verdade, Hollywood é apenas um sítio onde se ganha dinheiro. | Open Subtitles | حسنا , حقيقه هوليوود هى مجرد مكان حيث يحققون الارباح |
Querias mesmo ganhar a viagem ao curso de cinema de Hollywood? | Open Subtitles | ألا تريد الفوز حقاً بتلك الرحلة إلى مخيم أفلام هوليوود |
Em janeiro de 1962, apesar de relutante, Cukor aceitou o filme. | Open Subtitles | و تذكر دائما أن اسطورة هوليوود أقل بكثير من الواقع |
Quando eu era miúdo, pensava que todos em Hollywood andavam a cavalo. | Open Subtitles | اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل |
É quase difícil acreditar que toda a gente odeia Hollywood. | Open Subtitles | من الصعب، تقريباً، تصديق أن جميع الناس تكره هوليوود |
Só porque ele trouxe o John Woo para Hollywood, não significa que pode dar-me as ordens que quiser. | Open Subtitles | لمجرد أنه أحضر جون وو إلي هوليوود لا يعني أنه يمكنه أن يفرك قضيبي بورق السنفرة |
Podias levar hoje uma das sortudas ao cemitério Hollywood Forever. | Open Subtitles | يجب عليك إحظار سيدة محظوظة معك لمقبرة هوليوود الليلة |
Não. O Raj e eu vamos a um clube gótico, em Hollywood, para conviver com os noctívagos. | Open Subtitles | لا, سأذهب أنا و راج إلى ناد ليلي للقوطيين في هوليوود للتسكع مع ساكني الليل |
E sentiria-me mal se o tivesse feito vir de Hollywood para nada. | Open Subtitles | واشعر بالسوء لانني جعلته ياتي كل المسافة من هوليوود بدون سبب |
Acho que é uma merda de Hollywood muito convencional. | Open Subtitles | اظن انه كومة كبيرة من هراء هوليوود الرائج |
Claro, se pretendem ser estrelas de Hollywood, têm o nosso teatro premiado, onde, em Junho deste ano, | Open Subtitles | الان بالطبع,إن كنتم تحبون نجوم هوليوود فمسرحنا الحائز على جوائز موجود هناك حيث في يونيو |
Então, por falar em jantar, há muitas boas opções em North Hollywood. | Open Subtitles | حسنا, بالحديث عن العشاء هناك العديد من الخيارات في شمال هوليوود |
E de repente, este miúdo de Hollywood tira-te das sombras. | Open Subtitles | فجأه , هذا الفتى من هوليوود يُخرجك من الظلال |
E a que ele deu ao IMTT dizia que tinha nascido em Hollywood Pres, mas não têm registos dele. | Open Subtitles | والنسخة الوحيدة التي أعطاها لقسم المركبات قال أنهُ ولد بـ بر هوليوود لكن ليس لديهم سجلٌ لذلك |
Umas das estrelas mais famosas de Hollywood morreu aos 36 anos. | Open Subtitles | واحد من نجوم هوليوود الأكثر شهرة يموت في سن 36. |
Óptimo, é mesmo do que precisava, um sermão da Hollywood liberal. | Open Subtitles | عظيم , هذا ما احتاجه درس من متحرر من هوليوود. |
Em Barcelona, nas Ramblas, para alguns festivais de cinema, fiz com que o letreiro Hollywood fosse e viesse, desenhei um edifício a partir dele e eles construíram-no. | TED | في برشلونة، في لاس رامبلاس لمهرجان أفلام. عملت لافتة هوليوود تذهب وتأتي، عملت مبنى منها، وقاموا ببناءه. |
Hollywood gastava milhões de dólares para fazer um pequeno corredor urbano para um filme porque tinham que fazer isso manualmente. | TED | هوليوود ستصرف الملايين من الدولارات لصنع ممر صغير لفلم لأنهم سيضطرون إلى صنعه يدويا |