"هوليوود" - Traduction Arabe en Portugais

    • Hollywood
        
    • cinema
        
    • filme
        
    Tinham um pequeno problema: não conseguiam encontrar um submarino em West Hollywood. TED واجهتهم مشكلة صغيرة: لم يتمكّنوا من إيجاد غوّاصة في هوليوود الغربيّة.
    Os melhores talentos, como sabemos, podem fazer exigências nos seus contratos, em especial aqueles que trabalham nos maiores filmes de Hollywood. TED كما نعرف جميعًا أن نجوم الصف الأول بإمكانهم إضافة مطالب لعقودهم، وخاصة أولئك الذين يعملون على أكبر أفلام هوليوود.
    Isto é Hollywood. Há sempre tempo para sonhar, portanto, continuem sonhando. Open Subtitles هذة هوليوود الوقت دائما مناسب للاحلام لذا استمورا في الاحلام
    Na verdade, Hollywood é apenas um sítio onde se ganha dinheiro. Open Subtitles حسنا , حقيقه هوليوود هى مجرد مكان حيث يحققون الارباح
    Querias mesmo ganhar a viagem ao curso de cinema de Hollywood? Open Subtitles ألا تريد الفوز حقاً بتلك الرحلة إلى مخيم أفلام هوليوود
    Em janeiro de 1962, apesar de relutante, Cukor aceitou o filme. Open Subtitles و تذكر دائما أن اسطورة هوليوود أقل بكثير من الواقع
    Quando eu era miúdo, pensava que todos em Hollywood andavam a cavalo. Open Subtitles اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل
    É quase difícil acreditar que toda a gente odeia Hollywood. Open Subtitles من الصعب، تقريباً، تصديق أن جميع الناس تكره هوليوود
    Só porque ele trouxe o John Woo para Hollywood, não significa que pode dar-me as ordens que quiser. Open Subtitles لمجرد أنه أحضر جون وو إلي هوليوود لا يعني أنه يمكنه أن يفرك قضيبي بورق السنفرة
    Podias levar hoje uma das sortudas ao cemitério Hollywood Forever. Open Subtitles يجب عليك إحظار سيدة محظوظة معك لمقبرة هوليوود الليلة
    Não. O Raj e eu vamos a um clube gótico, em Hollywood, para conviver com os noctívagos. Open Subtitles لا, سأذهب أنا و راج إلى ناد ليلي للقوطيين في هوليوود للتسكع مع ساكني الليل
    E sentiria-me mal se o tivesse feito vir de Hollywood para nada. Open Subtitles واشعر بالسوء لانني جعلته ياتي كل المسافة من هوليوود بدون سبب
    Acho que é uma merda de Hollywood muito convencional. Open Subtitles اظن انه كومة كبيرة من هراء هوليوود الرائج
    Claro, se pretendem ser estrelas de Hollywood, têm o nosso teatro premiado, onde, em Junho deste ano, Open Subtitles الان بالطبع,إن كنتم تحبون نجوم هوليوود فمسرحنا الحائز على جوائز موجود هناك حيث في يونيو
    Então, por falar em jantar, há muitas boas opções em North Hollywood. Open Subtitles حسنا, بالحديث عن العشاء هناك العديد من الخيارات في شمال هوليوود
    E de repente, este miúdo de Hollywood tira-te das sombras. Open Subtitles فجأه , هذا الفتى من هوليوود يُخرجك من الظلال
    E a que ele deu ao IMTT dizia que tinha nascido em Hollywood Pres, mas não têm registos dele. Open Subtitles والنسخة الوحيدة التي أعطاها لقسم المركبات قال أنهُ ولد بـ بر هوليوود لكن ليس لديهم سجلٌ لذلك
    Umas das estrelas mais famosas de Hollywood morreu aos 36 anos. Open Subtitles واحد من نجوم هوليوود الأكثر شهرة يموت في سن 36.
    Óptimo, é mesmo do que precisava, um sermão da Hollywood liberal. Open Subtitles عظيم , هذا ما احتاجه درس من متحرر من هوليوود.
    Em Barcelona, nas Ramblas, para alguns festivais de cinema, fiz com que o letreiro Hollywood fosse e viesse, desenhei um edifício a partir dele e eles construíram-no. TED في برشلونة، في لاس رامبلاس لمهرجان أفلام. عملت لافتة هوليوود تذهب وتأتي، عملت مبنى منها، وقاموا ببناءه.
    Hollywood gastava milhões de dólares para fazer um pequeno corredor urbano para um filme porque tinham que fazer isso manualmente. TED هوليوود ستصرف الملايين من الدولارات لصنع ممر صغير لفلم لأنهم سيضطرون إلى صنعه يدويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus