"هويتكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • identificação
        
    • identidade
        
    • vossas identidades
        
    Gente, ponham a identificação do lado de fora. Open Subtitles ضعوا هويتكم إلى الخارج يا رفاق على سترتكم
    Seja quem for, tem de mostrar-me a identificação. Open Subtitles أياً كان أنتم, عليكم تظهروا لي هويتكم.
    Não se esqueçam de ter a vossa identificação convosco. Open Subtitles يجب أن تكون أوراق هويتكم بحوزتكم
    Os vazios da nossa identidade: temos de restabelecer quem somos e o propósito da nossa vida. TED الفراغات في هويتكم: عليكم إعادة تحديد من أنتم وما الذي تدور حياتكم حوله.
    Pois eu vou exprimir-me muito directamente, visto estarem em risco os dois mil anos da vossa identidade nacional. Open Subtitles حسناً سوف أعبر عن نفسي مباشرة لأن 2,000 سنة من هويتكم العالمية على المحك
    Fiz algumas melhorias nas vossas identidades. Open Subtitles لقد قمت ببعض التحسينات الطفيفة على هويتكم ستجدونها في هذه البطاقات
    Estes são os guiões para cobrir as vossas identidades. Open Subtitles هذا هو النص الذي يشكل غطاء هويتكم
    identificação. Open Subtitles التّعريف عن هويتكم.
    - Posso ver alguma identificação? Open Subtitles اريد ان اتحقق من هويتكم
    A vossa identificação... já. Open Subtitles كل ما يدل على هويتكم الآن
    Vou precisar de identificação. Open Subtitles -سوف أحتاج لرؤية هويتكم
    Os nossos radares detectaram trajectória de reentrada. Por favor, confirme identidade. Open Subtitles أجهزة الرادار رصدت مسار دخولك إن كنتم تسمعون، رجاءً أكدوا هويتكم
    Posso ver a tua identidade, por favor? Open Subtitles مرحبا, انت هل يمكنكم إظهار هويتكم ؟
    a sua identidade como ladrão também já se foi. Open Subtitles هويتكم كلصوص إختفت أيضا
    Por favor, confirme identidade. Open Subtitles رجاءً أكدوا هويتكم
    A tua nova identidade. Pelo resto da tua vida. Open Subtitles -هاكِ هويتكم الجديدة لبقية حياتك
    E todos vocês mentiram em relação às vossas identidades. Open Subtitles و جميعا كذبتم بشأن هويتكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus