"هو ألا" - Traduction Arabe en Portugais

    • é não
        
    • era não
        
    • é que não
        
    • é nunca
        
    Sra. Presidente, o importante é não entrar em pânico. Open Subtitles الأمر الأهم هو ألا تهلعي يا سيدتي الرئيسة
    A pior escolha que podes fazer é não escolher. Open Subtitles أسوأ إختيار تقومي به هو ألا تختاري مطلقاً
    Por isso parte do nosso trabalho é... Não deixar, ok? Open Subtitles لذا، جزء من عملكم هو ألا تسمحوا لها، حسنًا؟
    Uma coisa que podemos fazer é não tratar. TED أول شيء هو ألا تقوم بالتداوي. يمكن أن تقوم بالحد من العناية الصحية
    Não me recites poesia de merda. A única lição que devias ter aprendido era não brincar com fósforos. Open Subtitles لا تقول هذا الهراء، الدرس الوحيد الذي يجب أن تتعلمه هو ألا تلعب بالثقاب
    O importante é que não deixem de se concentrar em vocês. Open Subtitles أهم شيء هو ألا تفقدا التركيز على أنفسكما
    -Tudo o que eu quero é não te perder. Não podes me esconder? Open Subtitles كل ما أريده هو ألا أخسرك ألا يمكنك أخفائى ؟
    A arte é não deixar a branca entrar? Open Subtitles الفن هو ألا تدخل الكرة البيضاء في الثقب. أليس كذلك ؟
    Pelo contrário, a coisa mais acertada é não fazer absolutamente nada. Open Subtitles بالعكس الإجراء الذكي هو ألا نفعل شيئاً إطلاقاً
    O único modo de afastar o mal é não destrancar a porta. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتبقي شيطاناَ في الخارج هو ألا تفتح الباب
    - O que quero é não festejar. Open Subtitles ما أريده لعيد ميلادي هو ألا أحتفل هذا العام
    Mas seja o que for que lhe chamem, o importante é não entrar em pânico. Open Subtitles لكن أياً ما كنت تسميه المهم هو ألا يهرب أحد من هنا
    Acho que o que a tua mãe quer dizer é não te preocupes. Open Subtitles أعتقد أنّ ما الذي كانت تحاول والدتكِ قوله هو ألا تقلقي فحسب.
    Estúpido é não confiares nos teus instintos. Open Subtitles الغباء هو ألا تستمع إلى ما يمليه عليك قلبك
    Uma das vantagens de fazê-lo com uma boa amiga é não passar por situações frias ou impessoais. Open Subtitles تعرف أنه احد إيجابيات الخضوع لهذا الأمر مع صديقة مقربة جداً هو ألا تكون التجربة باردة و غير شخصية
    É daquelas vezes em que o melhor é não fazer nada. Open Subtitles هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا
    O importante é não dizer nada até seu advogado chegar aqui. Open Subtitles أسهم! أهم شيء هو ألا تقول شيئًا حتى يأتي محاميك
    Então, acho que o mais saudável é não vires na minha direcção. Open Subtitles لذا اعتقد أن الشيء السليم هو ألا تتحركي باتجاهي
    A pior coisa que pode acontecer é não ter casa. Open Subtitles أسوأ ما يمكن أن يحدث هو ألا يكون لك منزل
    Disseste-me que a regra número um era não mudar o corpo de sítio. Open Subtitles مالذي تتحدث عنه ؟ الأسبوع الماضي، أخبرتني بأنّ القاعدة الأولى هو ألا أقوم بتحريك الجثة
    Não é que não queiramos acompanhar, é que não Vale nosso tempo, Até que se some tudo, Open Subtitles ليس المقصود أن نتمرد على هذا بل المقصود هو ألا نضيع حيواتنا
    Na prevenção de violações, a primeira coisa que ensinam às mulheres, é nunca gritar "socorro" e sim "fogo". Open Subtitles من أجل تجنب الإغتصاب أول شىء تتعلمه هو ألا تتوسل من أجل المساعده لأنك لو فعلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus