Sra. Presidente, o importante é não entrar em pânico. | Open Subtitles | الأمر الأهم هو ألا تهلعي يا سيدتي الرئيسة |
A pior escolha que podes fazer é não escolher. | Open Subtitles | أسوأ إختيار تقومي به هو ألا تختاري مطلقاً |
Por isso parte do nosso trabalho é... Não deixar, ok? | Open Subtitles | لذا، جزء من عملكم هو ألا تسمحوا لها، حسنًا؟ |
Uma coisa que podemos fazer é não tratar. | TED | أول شيء هو ألا تقوم بالتداوي. يمكن أن تقوم بالحد من العناية الصحية |
Não me recites poesia de merda. A única lição que devias ter aprendido era não brincar com fósforos. | Open Subtitles | لا تقول هذا الهراء، الدرس الوحيد الذي يجب أن تتعلمه هو ألا تلعب بالثقاب |
O importante é que não deixem de se concentrar em vocês. | Open Subtitles | أهم شيء هو ألا تفقدا التركيز على أنفسكما |
-Tudo o que eu quero é não te perder. Não podes me esconder? | Open Subtitles | كل ما أريده هو ألا أخسرك ألا يمكنك أخفائى ؟ |
A arte é não deixar a branca entrar? | Open Subtitles | الفن هو ألا تدخل الكرة البيضاء في الثقب. أليس كذلك ؟ |
Pelo contrário, a coisa mais acertada é não fazer absolutamente nada. | Open Subtitles | بالعكس الإجراء الذكي هو ألا نفعل شيئاً إطلاقاً |
O único modo de afastar o mal é não destrancar a porta. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتبقي شيطاناَ في الخارج هو ألا تفتح الباب |
- O que quero é não festejar. | Open Subtitles | ما أريده لعيد ميلادي هو ألا أحتفل هذا العام |
Mas seja o que for que lhe chamem, o importante é não entrar em pânico. | Open Subtitles | لكن أياً ما كنت تسميه المهم هو ألا يهرب أحد من هنا |
Acho que o que a tua mãe quer dizer é não te preocupes. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما الذي كانت تحاول والدتكِ قوله هو ألا تقلقي فحسب. |
Estúpido é não confiares nos teus instintos. | Open Subtitles | الغباء هو ألا تستمع إلى ما يمليه عليك قلبك |
Uma das vantagens de fazê-lo com uma boa amiga é não passar por situações frias ou impessoais. | Open Subtitles | تعرف أنه احد إيجابيات الخضوع لهذا الأمر مع صديقة مقربة جداً هو ألا تكون التجربة باردة و غير شخصية |
É daquelas vezes em que o melhor é não fazer nada. | Open Subtitles | هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا |
O importante é não dizer nada até seu advogado chegar aqui. | Open Subtitles | أسهم! أهم شيء هو ألا تقول شيئًا حتى يأتي محاميك |
Então, acho que o mais saudável é não vires na minha direcção. | Open Subtitles | لذا اعتقد أن الشيء السليم هو ألا تتحركي باتجاهي |
A pior coisa que pode acontecer é não ter casa. | Open Subtitles | أسوأ ما يمكن أن يحدث هو ألا يكون لك منزل |
Disseste-me que a regra número um era não mudar o corpo de sítio. | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه ؟ الأسبوع الماضي، أخبرتني بأنّ القاعدة الأولى هو ألا أقوم بتحريك الجثة |
Não é que não queiramos acompanhar, é que não Vale nosso tempo, Até que se some tudo, | Open Subtitles | ليس المقصود أن نتمرد على هذا بل المقصود هو ألا نضيع حيواتنا |
Na prevenção de violações, a primeira coisa que ensinam às mulheres, é nunca gritar "socorro" e sim "fogo". | Open Subtitles | من أجل تجنب الإغتصاب أول شىء تتعلمه هو ألا تتوسل من أجل المساعده لأنك لو فعلت |