O que fazemos é importante. Merece o nosso cuidado, mas também merece a nossa revisão. | TED | العمل الذي نقوم به اليوم هو أمر مهم. إنه يستحق أن نهتم به، لكنه يستحق أيضا مراجعتنا له. |
E isso é um problema enorme, porque o que vestimos é importante. | TED | وتلك مشكلة كبيرة، لأن ما ترتديه هو أمر مهم. |
A parte do vivo é importante. | Open Subtitles | العيش بسلام، العيش في جثة كاملة هو أمر مهم. |
É uma coisa surpreendente porque o sentido do tacto é muito importante | TED | وهو أمر مثير للدهشة، لان الشعور من خلال اللمس هو أمر مهم جداً. |
Já agora, é por isso a educação cedo é muito importante. | Open Subtitles | ولهذا السبب التعليم المبكر هو أمر مهم جدًا بالمناسبة |
E está numa moldura que não pode ser tirada, o que quer dizer que a localização da moldura neste museu é importante. | Open Subtitles | وهي في إطار لا يمكن تحريكه، مما يعني أن مكان الإطار في هذا المتحف، هو أمر مهم. |
Identificar os genes para o autismo é importante, para identificar alvos dos medicamentos, para identificar coisas em que possamos ter impacto e ter a certeza de que é o que precisamos de fazer. | TED | و بهذا في الحقيقة، إن التعرف على الجينات المسببة للتوحد هو أمر مهم بالنسبة لنا للتعرف على ما نريد من أدوية، للتعرف على أشياء ربما نستطيع التأثير عليها و نكون متأكدين بأن هذا فعلا ما نحتاجه للتعامل مع التوحد. |
é importante para ti... penso eu. | Open Subtitles | هذا هو أمر مهم أفترض ذلك |
Disse que é importante. | Open Subtitles | يقول انه هو أمر مهم |
A angariação de fundos de amanhã é muito importante para a campanha dela. | Open Subtitles | فحفل جمع التبرعات الذي سيقام غداً هو أمر مهم جداً لحملتها الانتخابية |
JG: Aspirar a um bom futuro é muito importante. | TED | جون: ولديك مستقبل جيد في عقولنا هو أمر مهم... مهم جداً. |
E mantém o moral elevado, o que é muito importante. | Open Subtitles | ورفع معنويات الناس والذي هو أمر مهم |