"هو أمر مهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • é importante
        
    • é muito importante
        
    O que fazemos é importante. Merece o nosso cuidado, mas também merece a nossa revisão. TED العمل الذي نقوم به اليوم هو أمر مهم. إنه يستحق أن نهتم به، لكنه يستحق أيضا مراجعتنا له.
    E isso é um problema enorme, porque o que vestimos é importante. TED وتلك مشكلة كبيرة، لأن ما ترتديه هو أمر مهم.
    A parte do vivo é importante. Open Subtitles العيش بسلام، العيش في جثة كاملة هو أمر مهم.
    É uma coisa surpreendente porque o sentido do tacto é muito importante TED وهو أمر مثير للدهشة، لان الشعور من خلال اللمس هو أمر مهم جداً.
    Já agora, é por isso a educação cedo é muito importante. Open Subtitles ولهذا السبب التعليم المبكر هو أمر مهم جدًا بالمناسبة
    E está numa moldura que não pode ser tirada, o que quer dizer que a localização da moldura neste museu é importante. Open Subtitles وهي في إطار لا يمكن تحريكه، مما يعني أن مكان الإطار في هذا المتحف، هو أمر مهم.
    Identificar os genes para o autismo é importante, para identificar alvos dos medicamentos, para identificar coisas em que possamos ter impacto e ter a certeza de que é o que precisamos de fazer. TED و بهذا في الحقيقة، إن التعرف على الجينات المسببة للتوحد هو أمر مهم بالنسبة لنا للتعرف على ما نريد من أدوية، للتعرف على أشياء ربما نستطيع التأثير عليها و نكون متأكدين بأن هذا فعلا ما نحتاجه للتعامل مع التوحد.
    é importante para ti... penso eu. Open Subtitles هذا هو أمر مهم أفترض ذلك
    Disse que é importante. Open Subtitles يقول انه هو أمر مهم
    A angariação de fundos de amanhã é muito importante para a campanha dela. Open Subtitles فحفل جمع التبرعات الذي سيقام غداً هو أمر مهم جداً لحملتها الانتخابية
    JG: Aspirar a um bom futuro é muito importante. TED جون: ولديك مستقبل جيد في عقولنا هو أمر مهم... مهم جداً.
    E mantém o moral elevado, o que é muito importante. Open Subtitles ورفع معنويات الناس والذي هو أمر مهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus