"هو أنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • é que
        
    é que não gosto de aceitar favores. E estamos têsos. Open Subtitles كل ما فى الأمر هو أنى لا أُحب الإحسان و نحن نمر بضائقة
    Não importa. A questão é que eu tinha razão. A decisão é tua. Open Subtitles لا يهم ، المهم هو أنى كنت على حق قرارك أنت
    Mas o quero dizer é que sei como se parece o amor verdadeiro, ok? Open Subtitles لكن ما أقصده هو أنى أعرف كيف يبدو الحب الحقيقى
    A única diferença é que eu não ia tirar vidas inocentes para me fazer valer. Open Subtitles الفارق هو أنى لم أكن مستعداً لقتل الأبرياء لأثبت رأيى
    é que mergulhei do meu casamento nos braços do David, como um personagem dos desenhos animados salta do trampolim no copo d'água. Open Subtitles ماحدث هو أنى خرجت من زواجى الى زراع ديفيد تماما كأفلام الكارتون والسيرك عندما ترى طبق الماء من أعلى قمة مثل كوب الماء
    Tudo o que eu estou a dizer é que não tenho a certeza que vamos conseguir, mesmo que nós quisessmos. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنى لست متأكدا ما إذا كنا نستطيع حتى إذا كنا نريد
    O que eu estou a tentar dizer é que não estou com medo. Open Subtitles ما أحاول أن أقول هو أنى لست خائفاً
    O mais importante é, que me apercebi que não queria deitar tudo fora, especialmente tu, especialmente tu. Open Subtitles ...الأمر المهم هو أنى أدركت أنى لم أرد تبديد كل شىء خاصةً أنتِ
    A merda é que... Como é que isto é um problema meu? Hmm? Open Subtitles المغزى هو أنى لهذا أن يكون مشكلتي؟
    Tudo que sei é que lhe devo isso, encontrá-la. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنى أدين لها بأن أجدها
    O que importa é que acredite, ou melhor... não que acredite, mas que eu acredito. Open Subtitles لِأن ما يهُمّ هو أنى مؤمن بها أو بالأحرى, ليس... لأننى مؤمن بها ولكن لأنه "أنا" من يؤمن بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus