é que não gosto de aceitar favores. E estamos têsos. | Open Subtitles | كل ما فى الأمر هو أنى لا أُحب الإحسان و نحن نمر بضائقة |
Não importa. A questão é que eu tinha razão. A decisão é tua. | Open Subtitles | لا يهم ، المهم هو أنى كنت على حق قرارك أنت |
Mas o quero dizer é que sei como se parece o amor verdadeiro, ok? | Open Subtitles | لكن ما أقصده هو أنى أعرف كيف يبدو الحب الحقيقى |
A única diferença é que eu não ia tirar vidas inocentes para me fazer valer. | Open Subtitles | الفارق هو أنى لم أكن مستعداً لقتل الأبرياء لأثبت رأيى |
é que mergulhei do meu casamento nos braços do David, como um personagem dos desenhos animados salta do trampolim no copo d'água. | Open Subtitles | ماحدث هو أنى خرجت من زواجى الى زراع ديفيد تماما كأفلام الكارتون والسيرك عندما ترى طبق الماء من أعلى قمة مثل كوب الماء |
Tudo o que eu estou a dizer é que não tenho a certeza que vamos conseguir, mesmo que nós quisessmos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنى لست متأكدا ما إذا كنا نستطيع حتى إذا كنا نريد |
O que eu estou a tentar dizer é que não estou com medo. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقول هو أنى لست خائفاً |
O mais importante é, que me apercebi que não queria deitar tudo fora, especialmente tu, especialmente tu. | Open Subtitles | ...الأمر المهم هو أنى أدركت أنى لم أرد تبديد كل شىء خاصةً أنتِ |
A merda é que... Como é que isto é um problema meu? Hmm? | Open Subtitles | المغزى هو أنى لهذا أن يكون مشكلتي؟ |
Tudo que sei é que lhe devo isso, encontrá-la. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنى أدين لها بأن أجدها |
O que importa é que acredite, ou melhor... não que acredite, mas que eu acredito. | Open Subtitles | لِأن ما يهُمّ هو أنى مؤمن بها أو بالأحرى, ليس... لأننى مؤمن بها ولكن لأنه "أنا" من يؤمن بها |