"هو أنّها" - Traduction Arabe en Portugais

    • é que ela
        
    A questão é que ela nem está inscrita no ensaio. Open Subtitles المغزى هو أنّها ليست مدرجة بالعلاج التجريبيّ
    O que nós sabemos é que ela tem estado um passo à nossa frente. Open Subtitles ما نعرفه حقاً هو أنّها كانت أفضل منّا في كلّ خطوة
    Ouça, tudo o que sei é que ela está de novo com os pais. Open Subtitles اسمع، جلّ ما أعرفه هو أنّها عادتْ إلى والديها.
    Mas a única coisa que aprendi verdadeiramente é que ela não gosta de estar parada. Open Subtitles الأمرُ الوحيدُ الذي استنتجتُه، هو أنّها لا تحبّ الاستقرار.
    A única coisa que sabemos é que ela descobriu acerca de vocês os dois, deu-te uma bofetada cheia de razão, e depois desapareceu. Open Subtitles كلّ ما نعرفه هو أنّها اكتشفَتْ أمركما، و أعطَتْكِ صفعةً كبيرةً مستحقّة، ثمّ اختفَتْ.
    A única coisa que sabemos é que ela não foi assaltada. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي نعرفه هو أنّها لمْ تُسرق.
    O que estou a dizer, é que ela merece coisa melhor. Open Subtitles ما أعنيه، هو أنّها تستطيع الحصول على أفضل منّي
    E o que deve saber é que ela o fez por minha causa. Open Subtitles وما ينبغي أن تعلمه، هو أنّها فعلت ذلك من أجلي.
    - Bem... o veredicto é... que ela está a comportar-se de forma estranha. Ela beijou-me. Open Subtitles حسنٌ، القرار هو أنّها تتصرّف بغرابة، لقد قبّلتني.
    A não tão boa notícia é que... Ela adicionou mais alguns nomes à lista. Open Subtitles والنبأ الغير الحسن هو أنّها أضافت بضعة أسماء أخرى للقائمة.
    é que ela gosta a sério... de tipos como este. Open Subtitles هو أنّها في الواقع تهتمّ لهؤلاء الأشخاص
    O detalhe é que ela voltou há uma semana. Open Subtitles الأمرُ هو, أنّها قد عادت منذُ أسبوع
    O princípio é que ela está a ser irracional. Open Subtitles المبدأ هو أنّها غير منطقيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus