Por isso, esta inspiração mútua promove a colaboração, a iniciativa e a criatividade. | TED | إذن هذا هو الإلهام المتبادل يشجع التعاضد و التعاون المبادرة و الإبداع. |
Essencialmente, por três razões: cálculo, aplicação, e por último, e infelizmente a menor em termos de quanto tempo nos dedicamos a ela, inspiração. | TED | لثلاثة أسباب رئيسية: الحساب، التطبيق، وأخيرا، وللأسف، السبب الأقل أهمية وفقا لما نعطيه له من وقت، هو الإلهام. |
Por isso, a solução é ir buscar inspiração a outro domínio: reconhecimento de voz. | TED | لذا الحل في الواقع هو الإلهام بطريقة آخري: التعرف على الكلام. |
De certa forma, duvido que ele só tenha dado aos rapazes inspiração. | Open Subtitles | بطريقة ما , أشك في أن كل ما يعطيه لهؤلاء الأولاد هو الإلهام |
O campeão é como eu o vi, suponho... é a inspiração pra verdade, | Open Subtitles | إرث الأبطال على ما أعتقد هو... الإلهام بقول الحقيقة |
Ei, você é a inspiração, garoto. | Open Subtitles | مهلاً , أنتَ هو الإلهام , يا طفلي |
Eu apenas dou inspiração e é esse o meu trabalho. | TED | كل ما أفعله هو الإلهام وكفى. |
Ele é uma grande inspiração. - Sim... sim... | Open Subtitles | هذا هو الإلهام أوه، نعم، نعم |