"هو التالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • é o próximo
        
    • é isto
        
    • vem a seguir
        
    • é a seguinte
        
    • é a seguir
        
    • o seguinte
        
    • ser o próximo
        
    • será o próximo
        
    • se segue na
        
    Então diz-me quem é o próximo, e deixa alguém que queira falar com os pai ter a vez. Open Subtitles لذا قل لي من هو التالي و دع أحداً فعلاً يرغب بالتحدث مع أهله ليأخذ دوره
    Qual dos otários é o próximo da fila? Open Subtitles من منكم أيّها الفشلة هو التالي في الطابور ؟
    Precisamos de descobrir quem é o próximo na lista de alvos do Walsh. Open Subtitles علينا ان نكتشف من هو التالي في قائمة اهداف والش
    A segunda coisa a fazer é isto: Quero fazer um apelo aos americanos. TED ثاني شيء أفعله هو التالي: أريد أن أناشد الأمريكيين.
    Ei não te vás embora. O novo episódio de You Go Girls vem a seguir. Open Subtitles هاي لا تذهب بعيداً وكل جديد يو قو قيلز" هو التالي."
    A minha definição da matemática que uso todos os dias é a seguinte: Primeiro, trata-se de encontrar padrões. TED لذا تعريفي للرياضيات اليومية التي أستخدمها هو التالي: بدايةً، إنها حول إيجاد الأنماط.
    Estão a sentir um gostinho de vitória. O Anexo é a seguir. Open Subtitles لقد تذوقوا القليل من طعم النصر .سيكون الملحق هو التالي
    Quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. TED حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
    Stefan, a Jenna está no hospital, e o Jeremy pode ser o próximo. Open Subtitles ستيفان، جينا في المستشفى ومن الممكن أن يكون جيريمي هو التالي
    Faça o maestro pensar que está tudo bem, ou será o próximo. Open Subtitles والآن دع قائد فرقتك الموسيقية يعتقد بأنّ كلّ شيء على ما يرام، أو سيكون هو التالي.
    Vamos ver quem é o próximo no livro mágico de investidores, está bem? Open Subtitles لنرى من هو التالي في كتابنا السحري للمستثمرين هل نفعل؟
    Eu não quero saber o que tu vais fazer para conseguir aquele quadro, mas se não estiver nas minhas mãos nas próximas duas horas, então ele é o próximo. o casamento é um acto de desespero. Open Subtitles لا اكترث لما ستفعلينه لإرجاع لوحتي لكن اذا لم تصلني في غضون الساعتين القادمتين سيكون هو التالي آآه...
    Quem é o próximo? Open Subtitles هدية زيـاد للغوالي -حسناً من هو التالي حسب نظريتكم ؟
    E eu acho que já sei quem é o próximo na lista dele. Open Subtitles و أعلم من هو التالي على لائحته
    Soube que o Gill é o próximo da lista da HYDRA. Open Subtitles لقد وصلني خبر بأن "غيل" هو التالي في قائمة أمنيات "هايدرا".
    Este é o próximo. Open Subtitles وهذا هو التالي.
    Porque ele sabe qual de nós é o próximo. Open Subtitles لأنه يعرف أي منا هو التالي
    O que é frustrante e enervante é isto: Steve Levitt falou-vos ontem sobre como os bancos para bebé, caros e difíceis de instalar, não ajudam, é um desperdício de dinheiro. TED والمحبط حقاً في هذا والمثير للأعصاب هو التالي: تحدث ستيف ليفت معكم بالأمس عن أن كراسي الأطفال الباهظة الثمن والصعبة التركيب لا تسهل شيئا، فهي هدر للمال.
    Não consigo descobrir o que vem a seguir, Joan. Open Subtitles لا أستطيع أن أكتشف ما هو التالي يا جوان
    A minha conclusão é a seguinte: compreender uma coisa profundamente tem a ver com a capacidade de mudar de perspetiva. TED لذا فإن استنتاجي هو التالي: إن فهم شيء بشكل عميق جداً مرتبط بالقدرة على تغيير منظورك.
    Quem se segue na lista? Open Subtitles من هو التالي بالقائمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus