Estas são as únicas provas existente da altura do Dr. Valack como chefe médico de Eichen House. | Open Subtitles | هذا هو الدليل الوحيد المتبقي من الفترة التي قضاها دكتور (فالاك) كرئيس الأطباء بمصحة (أيكين). |
Isso são as únicas provas que conseguem retirar do Bentley. | Open Subtitles | فذلك هو الدليل الوحيد من (البنتلي) الذي يمكنك الحصول عليه |
Isso não seria um choque. Mas é a única pista que tenho. | Open Subtitles | ذلك لن يكون صادماً، لكن هذا هو الدليل الوحيد الذي لديّ |
é a única pista que temos até agora. | Open Subtitles | هذا هو الدليل الوحيد المتوافر لدينا حاليــا |
Esta é a única prova que indica que estiveste lá. Só eu é que sei disto. | Open Subtitles | هو الدليل الوحيد بأنك كنتِ هناك سأخفيه في الوقت الحالي |
Minha voz é a única prova que terão da verdade de tudo isto. | Open Subtitles | صوتي هو الدليل الوحيد الذي لديك عن حقيقة كل هذا |
O Almeida é a única pista viável que temos para recuperar o dispositivo CIP. | Open Subtitles | الميدا هو الدليل الوحيد المتوفر لاسترجاع جهاز التحكم بمعالجة تداخل القنوات |
Essa é a única pista sólida que temos desde New Haven. | Open Subtitles | هذا هو الدليل الوحيد الملموس الذي وجدناه منذ (نيو هيفن) |
Mas esta é a única pista que temos. | Open Subtitles | -هذا هو الدليل الوحيد الذي نملكه |
é a única pista que temos. | Open Subtitles | هو الدليل الوحيد لدينا. |
é a única prova que terá do que aconteceu. | Open Subtitles | .هذا سيكون أخر فيديو تسجيلى .هذا هو الدليل الوحيد لتأكيد لما حدث |
é a única prova que temos que o Underlay é um... | Open Subtitles | إن هذا هو الدليل الوحيد على أن أندرلاي |