"هو السبب في أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • é por isso que
        
    • É por isso que és
        
    • É por isso que está
        
    é por isso que sei que vais gostar da tua prenda. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف تتمتع الهدايا الخاصة بك.
    é por isso que aqui está, para garantir que não o seja. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك هنا للتأكد من أنها ليست كذلك
    é por isso que tens que falar com ele esta noite. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك بحاجة إلى التحدث معه، الليلة.
    é por isso que és o meu menos favorito, DiNozzo. Open Subtitles هل ترى، هذا هو السبب في أنك الاقل تفضيل عندي دنوزو، .
    é por isso que és meu irmão. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك أخي.
    é por isso que está a pressionar os meus colegas do Departamento da Justiça. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك الضغط أصدقائي في وزارة العدل.
    é por isso que está aqui, não é, MacGyver? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك هنا ، / / ليس هو ، MacGyver؟
    é por isso que o vai levar a julgamento? Open Subtitles هذا هو السبب في أنك ذاهب إلى المحاكمة ضد كلاي شو ؟ سوف تخسر
    é por isso que nós dois vamos verificá-los. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك و أنا سوف نقوم بإستكشافهم
    E é por isso que nunca vai passar naquela prova. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك لن تتخطي هذا الأختبار أبدا
    Então é por isso que nunca sais para beber connosco? Open Subtitles لذا فإن هذا هو السبب في أنك أبداً لم تخرج لشرب معنا؟
    Acha que é por isso que não escreve? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو السبب في أنك لا تكتب؟
    E é por isso que não podes ir nessas tretas. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لا تستطيع أن تفعل القرف ل.
    Eu não sou como os outros, querida, e penso que é por isso que me amas. Open Subtitles حسنا، أنا لست كمعظم الناس، حبيبتي وأعتقد أن هذا هو السبب في أنك تحبيني
    é por isso que és perfeito. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك ممتاز
    - é por isso que está aqui. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو السبب في أنك هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus