Isso é algo que vai criar uma grande emoção no jogo. | TED | الآن هذا هو الشيء الذي سيخلق تشويقًا ضخمًا في المباراة. |
Penso que é algo que Richard Kelly, aqui à esquerda, estava a explicar a Ludwig Mies Van der Rohe. | TED | وانا اعتقد ان هذا هو الشيء الذي ريتشارد كيلي ، هنا على اليسار ، الذي كان يشرحه ل لودفيغ ميس فان دير روه. |
Isto é algo que eu e o teu pai temos de fazer. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي ينبغي القيام به لي والدك. |
Em muitos casos, a corda é o que ajuda a transmiti-lo. | TED | في بعض الطرق، فالحبل هو الشيء الذي ساعد في حمله. |
Quanto mais depressa reconhecer isso, mais depressa podemos começar a salvar uma vida, que é o que qualquer um de nós está aqui para fazer, o doutor incluído. | Open Subtitles | و الآن , كُلّما أسرعتَ في فهم ذلك كلما أسرعنا في عملنا في إنقاذ الأرواح , و هو الشيء الذي جميعنا يريده بمن فيهم أنت |
Bem, evitar que as pessoas vomitem e se caguem... é a única coisa que sei fazer. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك ابعاد الناس عن القذارة هو الشيء الذي ابرع فيه |
Isto é o gatilho. E isto é a coisa para apontares o que quiseres matar. | Open Subtitles | هذا هو الزناد , وهذا هو الشيء الذي تصوبه على ماتريده أن يموت |
Por vezes, a confiança é uma coisa que se constrói. | Open Subtitles | حسنا، أحيانا الثقة هو الشيء الذي تعتمد عليه |
O Vazio é algo que consome toda a magia, do Bem e do Mal. | Open Subtitles | والجوف هو الشيء الذي يستهلك كل السحر، خيرا أو شرا. |
- Se queres ajudar-me, a tua condução é algo que podes controlar. | Open Subtitles | - ان اردت مساعدتي فقيادتك هو الشيء الذي تستطيع التحكم به |
E a empatia é algo que não se finge. | Open Subtitles | التعاطف هو الشيء الذي لا يمكن أن تزورة. |
Isso é algo que os teus mestres terroristas te disseram para me dizer? | Open Subtitles | هل هذا هو الشيء الذي أخبرك به معلّمك الإرهابي أن تحدثني به؟ |
Isso é algo que me tenho perguntado a vida toda | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي كنت أتساءل طوال حياتي. |
Acho que é algo que fui posto na Terra para fazer, percebes? | Open Subtitles | تعرفين ، انا اشعر ان هذا هو الشيء الذي وُجدت لأجله على الأرض ، تعرفين؟ |
Soube que é o que faz as outras pessoas gostarem de ti. | Open Subtitles | أسمع هذا هو الشيء الذي يجب القيام به لجعل الناس مثلك. |
é o que nunca foi feito com seres humanos: nada sistemático, nenhuma demonstração real. | TED | هذا هو الشيء الذي لم يتم القيام به قط مع البشر: لا شيء منهجي، لا إثبات حقيقي. |
A única coisa que a minha filha precisa é o que não lhe posso dar. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي تحتاجه هو الشيء الذي لا يمكنني إحضاره لها |
Casou-se e teve um filho porque é o que todos esperavam. | Open Subtitles | تزوّجت وأنجبت طفلاً فقط لأن.. ذلك هو الشيء الذي يتوقعه الكل منها. |
é o que todos esperam das mulheres. | Open Subtitles | ذلك هو الشيء الذي ما زال الكل يتوقعه من النساء. |
O que fizeste em Abo é a única coisa que nos interessa. | Open Subtitles | أن الشيء الذي فعلته في بلدة "أبو" هو الشيء الذي يُهمنا. |
Qual é a única coisa que te arrependes de não ter feito? | Open Subtitles | ما هو الشيء الذي ندمت عليه بأنك لم تفعله؟ |
Essa é a coisa que eu não consegui achar. | Open Subtitles | ذلك هو الشيء الذي لا أستطيع إيجاده. |
Porque é uma coisa que jamais conhecerão. | Open Subtitles | لأنه هو الشيء الذي لا أحد منكم سوف نعرف من أي وقت مضى. |