"هو الطريقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • é como
        
    • a forma
        
    • era a
        
    Mas o que eu realmente amo é como ela fica nele Open Subtitles ولكن ما أنا حقا أحب هو الطريقة التي ينظر فيها.
    Forman, o sexo é como as mulheres controlam os homens. Open Subtitles "فورمان" الجنس, هو الطريقة التي تتحكم بها النساء بنا
    Donna, o sexo é como nós controlamos os homens. Open Subtitles "دونا" الجنس هو الطريقة التي نتحكم بها بالرجال
    O que torna a escolha difícil é a forma como as alternativas se relacionam. TED إن ما يجعل الخيار صعبًا هو الطريقة التي تترابط بها البدائل.
    Estes são macacos com 14 dias. Vemos aqui a forma moderna como estudamos a epigenética. TED هذه قرود تبلغ من العمر 14 يومًا، وما ترونه هنا هو الطريقة الحديثة التي ندرس بها علم التخلّق.
    Eu achava que ao ficar com o Gant era a única maneira de proteger o Michael. Open Subtitles اعتقدت ان البقاء مع جانت هو الطريقة الوحيدة لحماية مايكل
    Vai por mim, há dias passei por lá, e devias passar mas era a correr. Open Subtitles حقاً انا مررت بذلك المكان ذلك اليوم وثقي بي الركض هو الطريقة التي يتعين عليك القيام بها
    O que me atormenta é como errei. Open Subtitles ما يُنَغِّص علىّ هو الطريقة التى اقترفت بها الأخطاء
    é como se o fim de tudo fosse a única via para compensar o que fizeste. Open Subtitles كما لو أن إنهاء الأمر كله سيكون هو الطريقة الوحيدة التي ستتمكنين عن طريقها من تعويض ما فعلتيه
    A conectografia representa um grande salto na mobilidade das pessoas, dos bens e das ideias, mas é uma evolução, uma evolução do mundo, a partir da geografia política — que é como dividimos o mundo legalmente — para a geografia funcional, — que é como usamos de facto o mundo — a partir de nações e fronteiras, para infraestruturas e cadeias de fornecimento. TED " الاتصال الجغرافي " يمثل النقلة النوعية في تنقل الأشخاص، الموارد و الأفكار، ولكنها نقلة ، نقلة للعالم من تقسيم جغرافي سياسي، و الذي هو التقسيم القانوني الذي نقسم به الأرض، إالى التقسيم العملي، الذي هو الطريقة الفعلية التي نستخدم فيها الأرض، من البلدان و الحدود، إلى البنية التحتية و سلاسل الموارد.
    Se pensar no Brian Finch e imaginar todas as formas com que a rapariga Mike me pode rejeitar é como é suposto meditar... então fi-lo na perfeição. Open Subtitles إن كان تخيل (برايان فينش) وتخيل كل الطرق التي ترفضني بها الفتاة (مايك) هو الطريقة الصحيحة للتأمل... فأنا أفسدت الأمر اذًا.
    A perda de calor no cérebro é a forma mais fiável de detetar a hora da morte. Open Subtitles وكما تعلم ، فان فقدان الحرارة من الدماغ هو الطريقة الفعالة لـ لمعرفة الوقت الفعلي للوفاة
    Um exemplo clássico é a forma como as taxas de sobrevivência foram manipuladas. Open Subtitles و مثال نموذجي هو الطريقة التي يتحكّمون فيها بمعدّلات النجاة.
    A minha morte era a única coisa que podia mantê-la fora do celeiro. Open Subtitles . موتي هو الطريقة الوحيدة التي تبقيها , خارج الحضيرة
    Enganá-lo era a única forma de o convencer a falar com ele. Open Subtitles كان الخداع هو الطريقة الوحيدة لجعلك تتحدث إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus