"هو العيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • é viver
        
    • era viver
        
    Eu sei o que é viver com arrependimento. Acordar anos depois, a desejar ter feito tudo diferente. Open Subtitles أعرف ما هو العيش مع الحسرة، لتفق بعد سنوات،
    A minha principal preocupação, caso fique com o lugar, é viver com um colega incrivelmente ciumento depois disso. Open Subtitles همي الأساسي في الحصول على التثبيت هو العيش مع شريك سكن مجنون بالغيرة بعد ذلك
    O que você pode fazer é viver de tal forma que dá ao corpo a chance de curar a si mesmo. Open Subtitles ما يمكنك فعله هو العيش على نحو يمنح الجسد فرصة ليشفي نفسه.
    Tudo o que queria era viver num bairro tranquilo. Open Subtitles كل ما أردته هو العيش في حي هادئ
    A semana passada disseste que o teu sonho era viver numa casa de chocolate. Open Subtitles حسناً، أنا أتذكر فقط بأن شخص ما كان خياله هو العيش في منزل شيكولاتة.
    Como é viver ao lado destas múmias de foto? Open Subtitles كيف هو العيش مع هؤلاء العجائز ؟
    Tudo o que queremos é viver as nossas vidas em paz, sem ameaças, sem preconceitos. Open Subtitles كل ما نريده هو العيش بهدوء دون تهديد، دون تحامل!
    Ambos sabemos o que é viver na sombra de um irmão. Open Subtitles كلانا يعلم ما هو العيش في ظل أخ.
    Para ti, a verdadeira fuga é viver. Open Subtitles بالنسبة لك , الهروب الحقيقي هو العيش
    Ouve, fazer algo assim tão grande, isso é que é viver. Open Subtitles أنصت، إن فِعل شيء بهذه الضخامة... ذلك هو العيش.
    O melhor que posso fazer é viver um dia de cada vez. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو العيش يوما بيوم.
    Como é viver num armário? Open Subtitles كيف هو العيش في خزانة؟
    Enquanto o meu destino é viver para sempre, o da Chay-Ara é morrer, tal como é o vosso agora. Open Subtitles بينما مصيري هو العيش للأبد فمصير (شيارا) هو الموت وكذلك مصيركما
    A semana passada disseste que o teu sonho era viver numa casa de chocolate. Open Subtitles حسنٌ، أنا أتذكر فقط بأن شخص ما كان خياله هو العيش في منزل شكولاتة.
    Pensei que o objectivo deste lugar era viver a pós-vida em solidão. Open Subtitles لكنّي ظننت أنّ غرض هذا المكان هو العيش بعد الموت في عزلة.
    Tudo que eu queria... era viver em paz, e é por isso que manteremos a atenção em você. Open Subtitles كلماأردته... هو العيش في سلام الذي هو السبب في أننا سنبقي الضوء عليك
    A última coisa que eu queria era viver em família. Open Subtitles آخر شيء اردته هو العيش في عائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus