Por isto saberás que o Senhor é Deus. | Open Subtitles | فى هذه العصا سوف تعلم أن هذا الإله هو الله |
E saberás que Deus é Deus e curvar-te-ás à sua vontade. | Open Subtitles | و سوف تعرف أن الإله هو الله رب العالمين و تركع فى طاعته |
Ora essa, o patrão é Deus. Eu sou só o pequeno estafeta. | Open Subtitles | لماذا، الرئيس هو الله أنا مجرد رسوله الصبي |
Quando eu era criança, havia um homem que vivia numa caixa ou pé da lixeira que me disse que ele era Deus. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , كان هناك رجل الذين عاشوا في مربع من تفريغ الذي قال لي أنه هو الله. |
Set é o Deus egípcio da morte. | Open Subtitles | سيث هو الله المصري للموت. |
E onde está Deus, Padre? | Open Subtitles | وأين هو الله يا أبتي ؟ |
Ele disse que a realidade é uma grande mentira e que a única coisa que existe é um Deus único e imutável. | Open Subtitles | قال أن الواقع هو كذبة كبيرة و الشيء الوحيد الموجود هو الله الواحد الغير متغير |
Se tiveres de ser são em corpo e espírito, é Deus que tem de te libertar. | Open Subtitles | إذا أنت ستصبح جيّد في الجسم والروح، هو الله الذي يجب أن يجيء لتسليمك. |
O único a poder fazer promessas é Deus, e eu não o tenho visto com um bisturí ultimamente. | Open Subtitles | الوحيد القادر على إعطاء وعد كهذا هو الله و هو لم يعطي وعداً كهذا |
Tem piada, a minha mulher, Daisy, cuja família está atulhada de esquizofrénicos -- e acreditem, mesmo atulhada deles -- uma vez disse-me, "Chris, já tenho um irmão que pensa que é Deus. | TED | هذه قصة مضحكة، زوجتي ديزي، تنحدر من أسرة مصابة بانفصام الشخصية -- وأعني أن العديد من أفرادها مصابون -- قالت لي مرة: "كريس، لدي أخ يعتقد أنه هو الله. |
Jim Butcher, o escritor de literatura fantástica, disse: "O sono é Deus. Adorai-o". | TED | وقد قال جيم بوتشر، كاتب الفنتازيا، "النوم هو الله. فلتذهب للعبادة" |
Mas, como nenhum de nós é Deus, nenhum pode dizer quem é o Bem e quem é o Mal. | Open Subtitles | نعم يا سيدى ... و لكن لا أحد منا هو الله ليقرر من هو الخير و من هو الشر |
Mas o verdadeiro herói é Deus por me ter abençoado... com este nariz. | Open Subtitles | شكرا ،لكن البطل الحقيقي هو الله لإنعامه علي بهذا الانف . |
é Deus, país, bolo de maçã? | Open Subtitles | هل هو الله , أم الوطن , أم كعك التفاح ؟ |
Porque Deus é paz, e paz é Deus. | Open Subtitles | لأنّه الله هو السلام والسلام هو الله |
O artista é Deus. | Open Subtitles | الفنان هو الله. |
Berkeley era teísta, pensava que a natureza da realidade era Deus e assim por diante. Eu não preciso de ir pelo caminho de Berkeley, portanto é bastante diferente de Berkeley. | TED | بيركلي كان متدينا وقد فكر بذلك وإعتقد إن مطلق الواقع في الطبيعة هو الله وأنا لا أحتاج الى السير في طريق بيركلي لذا فإنه يختلف قليلا عن بيركلي |
É importante dizer ao certo onde algo existe no espaço, porque é definido, não em função de onde existem outras coisas, mas de acordo com esta noção absoluta de espaço, que para Newton era Deus. | TED | من المفيد القول بأن هناك حتماً شيء ما في الفضاء هذا يحدد ، و ليس فيما يتعلق بالحديث، حيث توجد بقية الأشياء. وبخصوص هذا التصور للفضاء، و الذي كان بالنسبة لنيوتن هو الله. |
Quanto tempo até, que as pessoas nesta cidade percebam quem realmente Deus é? | Open Subtitles | كم يستغرق من الوقت حتى يدرك اناس هذه المدينه من هو الله |
E agora, onde está Deus? | Open Subtitles | وأين هو الله الآن؟ |
"Um ser humano não é um Deus. | Open Subtitles | بما أن الانسان ليس هو الله |