"هو بدأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele começou
        
    Ele começou colando a pastilha elástica no meu cabelo, no primeiro dia. Open Subtitles هو بدأ ذلك بأن وضع لبانته فى شعرى منذ اليوم الأول
    Tentei tirar-lhe as chaves do carro. Ele começou a vacilar. Open Subtitles حاولت أن أخذ مفاتيح سيارته و هو بدأ بالضرب
    Ele começou a tirar tudo do lixo, começou a me perguntar sobre Moon Hill, sobre o teu pai. Open Subtitles هو بدأ بسحب كل شىء خارج صندوق النفايات بدأ بسؤالى عن جحيم القمر و عن والدك
    Ele começou a vender droga para ajudar a minha mãe a criar-nos e dava-se com os tipos errados. Open Subtitles هو بدأ في بيع المخدرات لمساعدة امي في تربيتنا وتعامل مع رجال اشرار
    Dizem que é por isso que Ele começou no crack. Open Subtitles لذلك هو بدأ التغذي من الانابيب
    {\ An8} Ele começou, eu guardo Open Subtitles هو بدأ لدلك قمت بالدفاع عن النفس
    Mas quando eu me levantei para sair Ele começou a tocar-me! Open Subtitles ولكن لحظة نهوضي للذهاب، هو بدأ يلمسني
    Ele começou a comprar drogas lá. Open Subtitles هو بدأ بالذهاب إلى هناك لشراء مخدراته
    - Não tiveste a culpa. Ele começou. Open Subtitles -متأكده إنه لم يكن خطأك , هو بدأ
    Sim, estou bem. - Mova-se. - Ele começou! Open Subtitles تحرك هو بدأ هذا
    - Quando é que Ele começou a falar? Open Subtitles متى هو بدأ في الكلام؟
    E então ela esvaziou-lhe os pneus e Ele começou a vender o "Atire a Panqueca na Phyllis." Open Subtitles ... و ذلك عندما تركت كل ... الهواء يفرغ من أطاراته , و بعد ذلك هو بدأ بيع "قذف الفطائر على فيليس" الخاصة
    Ele começou tudo isto quando estava a lutar com o Grishin. Tinha mão sobre tudo isto. Open Subtitles هو بدأ كل هذا عندما كان يقاتل مع (قريشين) لقد وضع يده في كل شيء
    Ele começou. Open Subtitles هو بدأ الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus