"هو بناء" - Traduction Arabe en Portugais

    • é construir
        
    • é fortalecer
        
    • era construir
        
    • é uma construção
        
    • era criar
        
    Isso levou-me a uma pergunta muito simples: O que é construir uma casa? TED وهذا جعلني أطرح سؤالاً واحداً بسيطاً جداً: ما هو بناء منزل؟
    O meu sonho é construir um arranha-céus de lama no centro de Manhattan. TED حلمي الشخصي هو بناء ناطحة سحاب وحلية في قلب مانهاتن.
    O que tentamos fazer é construir uma árvore genealógica para todos os que vivem hoje. TED ما نحاول فعله هو بناء شجرة عائلية لكل إنسان حي اليوم،
    "O importante é fortalecer o teu currículo". TED فكل ما يهم هو بناء سيرتك الذاتية."
    O desafio era construir o nosso abrigo com o que pudéssemos encontrar. TED كان التحدي هو بناء ملجئهم الخاص بوساطة أي شيء يمكنهم إيجاده.
    Penso que a primeira coisa que podemos tentar compreender é que a segregação é uma construção social. TED حسناً، أعتقد أن أول شيء يمكننا أن نحاول فعله هو فهم أن التمييز هو بناء إجتماعي.
    O nosso objetivo era criar um modelo rigoroso duma pessoa, e não apresentá-la como uma mistificação. TED كان هدفنا هو بناء نموذج دقيق من شخص ما، وليس تشويهه.
    O meu trabalho é construir IA por isso, reconheço, sou meia "nerd". TED عملي هو بناء الذكاء الاصطناعي لذا، لأكون صريحة معكم، أنا مهووسة نوعاً ما.
    Quando brincar é construir uma torre de blocos, a criança começa a aprender muito sobre torres. TED عندما يكون اللعب هو بناء برج من المكعبات فإن الطفل يبدأ بتعلم الكثير عن الأبراج.
    E a proposta é construir muitas outras minas de carvão. TED وكان المقترح هو بناء المزيد من مصانع الفحم.
    Numa escala temporal muito maior, o que esperamos fazer é construir telescópios ainda maiores. Lembrem-se que, em astronomia, quanto maior melhor. TED و بمقياس زمني أكبر، ما نأمل بفعله هو بناء مناظير أكبر، لأنه، اذا تتذكرون، كلما كان أكبر كلما كان أفضل في علم الفلك
    O meu objectivo é construir uma cidade totalmente auto-sustentada, que não dependa de recursos exteriores. Open Subtitles هدفي هو بناء مدينة واحدة تعتمد كلّياً على ذاتها لا على مصادر خارجيّة
    A ideia do meu pai para salvar a humanidade é construir uma caixa de cimento, colocar todos lá dentro e depois esperar à porta com armas até todos envelhecerem e morrerem. Open Subtitles هو بناء صندوق إسمنتي كبير ويضع الجميع بداخله، وينتظر عند الباب بالأسلحة إلى أن نكبر ونموت.
    Bem, tenho a receita e agora, tudo aquilo que preciso é construir uma máquina para fabricar o micro pó, então... que talvez me pudesse emprestar um ou dois dos seus maquinistas? Open Subtitles حسنا، لدي وصفة، والآن كل ما عليك هو بناء آلة لتصنيع مسحوق الصغرى،
    "Quer dizer que tudo o que eu preciso de fazer é construir uma plataforma e todas as pessoas "vão colocar suas coisas lá e eu apenas ficarei sentado, à espera?" TED تعني أن كل ما علي القيام به هو بناء منصة وجميع هؤلاء الناس سوف يقومون بوضع أشيائهم عليها وأجلس أنا واستلمها؟"
    O nosso objectivo é construir o Bell Labs da criação de proteínas. TED إن هدفنا هو بناء معامل (بيل) لتصميم البروتين.
    A melhor forma, a longo prazo, para diminuir o impacto dos surtos é fortalecer o sistema de saúde global para sustentar as principais funções dos cuidados de saúde em todos os países para que todos os países, mesmo os mais pobres, consigam identificar e tratar rapidamente novas doenças infeciosas quando surgem. TED لتحجيم تفشي الأوبئة فإن الحل طويل المدى هو بناء نظام صحي عالمي قوي لدعم جوهر وظائف الرعاية الصحية في كل دولة العالم ولذلك فإن كل الدول، حتى الفقيرة منها، تكون قادرة وبسرعة على كشف الأمراض المعدية المستجدة وتقديم الرعاية عند مجرد ظهورها.
    O objetivo era construir uma demonstração duma cidade inteligente a partir do zero. TED هدفهم هو بناء المدينة التجريبية الذكية من الصفر.
    Os sociólogos como eu há muito que explicaram que a raça é uma construção social. TED أوضح علماء الاجتماع مثلي طويلاً أن العرق هو بناء اجتماعي.
    Na verdade o que ela me lembra é uma construção Islâmica em Jerusalém: Open Subtitles في الواقع ما تذكرني به هو بناء إسلامي في القدس
    O que ele pretendia era criar uma cidade que pudesse existir nos Países Baixos. TED وكان ما أراده هو بناء مدينة خيالية يمكنُ أن تكون في هولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus