"هو تحت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele está sob
        
    • está sob o
        
    • Está debaixo
        
    • está sob a
        
    • está por baixo
        
    - Ele está sob vigilância? Open Subtitles ـ هل هو تحت المراقبة؟ ـ نعم ، حسنا ، نعم
    Ele está sob a nossa proteção a partir deste momento, mas se o senhor contactou qualquer outro indivíduo... Open Subtitles هو تحت حمايتنا بينما نحن نتكلم لكن إذا إقتربتَ أيّ فرد آخر
    Como sabemos que tem a mesma doença que tu... e agora está sob o meu tecto, ele faz terapia e tratamento, é esse o acordo. Open Subtitles ... لديه نفس المرض الذي لديكِ ... حسناً , هو تحت سقفي يذهب للمشفى بإنتظام و يتعالج . هذا الأمر المهم
    Tudo na minha terra... está sob o meu comando. Open Subtitles كل ما هو بداخلى أرضى... هو تحت أمرتى..
    Se Está debaixo de terra e é onde ele está, onde é que se vai abrir? Open Subtitles .. إن كان هو تحت الأرض .. وكان هذا صحيحاً أين سيفتح ؟
    Aqui em Coalwood todos se interessam mais... pelo que Está debaixo da Terra do que pelo que está sobre ela... Open Subtitles الجميع هنا فى كولوود مهتمين بما هو تحت الأرض أكثر مما هو فوقها
    Tenham ou não estudado aquela estação de serviço, aposto que não sabem o que está por baixo. Open Subtitles لا يهمني كم عدد الحالات التي توقف الشاحنة أنا على استعداد للمراهنة انك لا تعرف ما هو تحت
    Fi, Ele está sob muito stress. Open Subtitles انظـري , في , هو تحت كثير من الضغوط
    Ele está sob muito pressão no trabalho. Então, mano? Open Subtitles هو تحت الكثير من الضغط في العمل
    Ele está sob observação médica, General. Open Subtitles هو تحت العناية الطبية، يا جنرال
    Ele está sob vigilância? Não no momento. Open Subtitles هل هو تحت المراقبه- ليس بالوقت الحالي-
    O seu passado foi completamente limpo e Ele está sob a minha protecção. Open Subtitles سجله نظيف و هو تحت حمايتي
    Agora todo o Sistema está sob o controle Separatista. Open Subtitles النظام كله هو تحت سيطرة الانفصاليين
    Nem tudo na tua vida está sob o teu controlo. Open Subtitles ليس كل شيء في حياتك هو تحت سيطرتك.
    está sob o controle dele. Open Subtitles هو تحت سيطرتِه.
    Temos que ver o que Está debaixo daquele forte. Open Subtitles نحتاج إلى رؤية ما هو تحت ذلك الحصن
    O que Está debaixo do cobertor? Open Subtitles نجاح باهر. قف، ما هو تحت غطاء؟
    Que Está debaixo do painel de controlo do edifício principal. Open Subtitles الذي هو تحت السيطرة لوحة المبنى الرئيسي
    O local está sob a minha autoridade até ser nomeado um novo Director. Open Subtitles هذا المكان هو تحت سلطتى حتى وصول المدير الجديد.
    Já viste o que está por baixo desta roupa? Open Subtitles هل قمت بالتحقق بما هو تحت هذ اللباس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus