O que nós estamos a tentar fazer é transformar os piratas em pescadores. | TED | ما نحاول نحن فعله هناك هو تحويل القراصنه الى صيادين. |
Chegámos à conclusão de que uma forma muito mais económica e mais prática de reciclar águas residuais é transformar as águas residuais em água potável através dum processo de duas fases. | TED | ما اكتشفناه هو أن أكثر وسيلة فعالة من حيث التكلفة وأكثرعملية لإعادة تدوير مياه الفضلات هو تحويل مياه الصرف الصحي المعالجة إلى مياه للشرب باعتماد عملية من خطوتين. |
Mas o nosso objectivo é transformar um paciente ocasional num cliente habitual que paga antecipadamente. | Open Subtitles | لكن معيارنا الذهبي هو تحويل مرضانا العاديين الى زبائن مستأجرين |
Não, não. Tudo o que faz é transformar este sítio num depósito de lixo. | Open Subtitles | كل ما تفعلونه هو تحويل هذا المكان إلى مكب نفايات |
é transformar qualquer novo produto num novo mercado. | TED | هو تحويل أي منتج جديد إلى سوق جديدة. |
Qual é? é transformar seres normais, patéticos e desprezíveis em personagens inesquecíveis. | Open Subtitles | هو تحويل الكائنات المثيرة للشفقة |
O mundo reconhece, mais do que nunca, que não é possível haver desenvolvimento sem justiça, que as pessoas não podem melhorar a sua vida se não puderem exercer os seus direitos. O que precisamos de fazer agora é transformar essa retórica, transformar esse princípio, em realidade. | TED | العالم يعرف، أكثر مما كان يعرف من قبل، بأنه لا يمكنك أن تتقدم بدون العدالة، وأن الناس لايمكنهم تحسين حياتهم إن لم يمكنهم الحصول على حقوقهم، و ما نحتاجه الآن هو تحويل ذلك الخطاب البليغ، ذلك المفهوم، إلى واقع. |