Tal nação não existe e falar sobre ela é traição. | Open Subtitles | لا يوجد مثل هذه الأمة. و الكلام عن واحدة هو خيانة عظمى. |
Se tirarem um dia de folga para ir a essa loja, é traição. | Open Subtitles | عندك من ركوب نهاري لهذا الدكان، هو خيانة. |
Colocar a Madre Confessora numa rede de feiticeiro é traição. | Open Subtitles | وضع المؤمنة المُؤمنة المُعترفة بشبكة العرّاف هو خيانة. |
Não, aquilo que fez é traição e, por isso, irá morrer enforcado. | Open Subtitles | لا،مافعلته هو خيانة ولأجل هذا،سوف تشنق |
O seu paciente não pediu para pesquisar isso, e fazê-lo sem ele saber é trair a confiança dele, e sem confiança, o paciente não se inclui na terapia, | Open Subtitles | مريضك لم يسألك لتبحثي في هذا والذهاب من وراء ظهره هو خيانة لثقته بك وبدون تلك الثقة |
Uma coisa é trair a agência, outra é trair o teu parceiro. | Open Subtitles | ما يعقب خيانة الوكالة هو خيانة شريكك |
- Esconder um fugitivo do Ming é traição. | Open Subtitles | -ايواء مجرم هارب هو خيانة |
O que estás a fazer é traição. Levem-no. | Open Subtitles | - ما تفعلينه هو خيانة |