"هو ربما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele pode
        
    • é talvez
        
    • Ele deve
        
    • Deve estar
        
    • talvez seja
        
    • ele provavelmente
        
    Mesmo se ele não tiver nenhuma memoria do seu passado, Ele pode ter sido programado para tomar acções contra os E.U.A. Open Subtitles حتى لو انه لا يتذكر اي شيئ من ماضيه هو ربما تمت برمجته كي يرتكب اعمالاً ضد الولايات المتحدة
    Ele pode ter salvo o teu mundo, mas e quanto a este? Open Subtitles هو ربما أنقذ عالمكم , لكن ماذا عن هذا العالم ؟
    A personalização é talvez uma das maiores oportunidades aqui, porque nos dá o potencial de resolver um problema com 30 anos. TED التخصيص هو ربما أحد أكبر الفرص هنا أيضاً، لأنه يقدم لنا الفرصة لحل مسائل عمرها 30 عاما
    Ele deve estar bêbedo. Ontem foi a um clube de strip. Open Subtitles هو ربما سكران الآن, ذهب إلى نادي للتعري الليلة الماضية
    talvez seja por isso que eles permitem séries infinitas no currículo. TED و هو ربما السبب لسماحهم بالمتسلسلات اللانهائية في المنهج الدراسي.
    Mas conhecendo o teu pai, ele provavelmente está cá no sábado ou domingo para te vir buscar. Open Subtitles ولكن بمعرفتي لأبيك , هو ربما سيكون هنا في السبت أو الأحد لإصطحابك
    Ele pode estar interessado em matar-me na nossa próxima consulta. Open Subtitles هو ربما يكون ينوي علي قتلي خلال جلستنا القادمة.
    Ele pode ter cancelado o resgate, mas, nunca desistiria. Open Subtitles هو ربما ألغى الإنقاذ لكنّه لن يستسلم أبداً
    - Acho que Ele pode... - Ele tocou-te? Inapropriadamente? Open Subtitles ـ اعتقد هو ربما ـ هل مسك بك بوضع غير ملائم؟
    Ele pode não mostrar, mas tem qualidades dignas de confiança. Aquele guarda não te parece estranho? Open Subtitles حسنا هو ربما لن يفشي سرا لكنه يملك بعض الاشياء تستحق الخلاف حولها
    Se eu souber quem ele é, talvez seja capaz de o parar. Open Subtitles اذا كنت تعرف من هو ربما يمكنني ان يوقفه.
    Entrar pela porta de saída é talvez, o acto mais bonito conhecido pelo Homem. Open Subtitles اقصد, الدخول من باب الخروج هو ربما أجمل فعل معروف للروح او للرجل
    E essa é talvez uma das razões porque estou a jogar agora. Open Subtitles وهذا هو ربما أحد الأسباب لماذا أنا ألعب الآن.
    Ele deve estar a arrancar os cabelos, algures. Open Subtitles هو ربما يكون فعلا يقطع من شعره في مكان ما
    Ele deve ter resistido muito mais. Open Subtitles حسناً، هو ربما قاوم بجهد كبير.
    Ele deve ter ameaçado matá-la. Open Subtitles هو ربما لديه النية لقتلك
    Este cavalo correu três vezes em três semanas, Deve estar cansado. Open Subtitles اترى هذا الخيل ركض ثلاث مرات ،في الاسابيع الثلاثة الماضيه .اذا هو ربما متعب
    Deve estar a arrancar os cabelos, a pensar onde fez asneira, mas não fez, e nunca o saberá. Open Subtitles هو ربما يقطع شعره في مكان ما متسائلا اين اخفق ولكنه لم يخفق
    E precisam de um quarto fator, que talvez seja o fator mais importante. TED وتحتاج للعامل الرابع، والذي هو ربما العامل الأكثر أهمية.
    Quase nada, eu talvez seja um pouco de comunicador das atividades que são desenvolvidas por ótimas companhias na China, Japão, Índia, nos E.U.A, Europa. TED ما اسهمت به هو ربما انني كنت نقطة وصل بين اعمال تقوم بها افضل الشركات في الصين و اليابان و الهند و امريكا و اوروبا.
    Sabes, ele provavelmente não estava a pensar bem, considerando que foi quase morto. Open Subtitles وأتعلمين، هو ربما لم يكن يفكر بشكل صحيح. معتبراً بأنه كان سيُقتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus