"هو شيء واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • é uma coisa
        
    • uma coisa que
        
    O último lugar de que vos vou falar em que estes cromossomos ficaram complicados para mim é uma coisa que Melissa me disse: TED آخر أمر سأشاركه معك حيث هذه الكروموسومات أصبحت معقدة بالنسبة لي هو شيء واحد أخبرتني به ميليسا.
    Queimar a casa é uma coisa. Queimar os livros é outra, não é? Open Subtitles حرق المنزل هو شيء واحد حرق الكتب هو آخر , أليس كذلك؟
    Combater é uma coisa, mas não admito piadas de mau gosto. Open Subtitles القتال هو شيء واحد ، و لكن النكات سيئة هي حيث رسمت الخط
    Cortar as unhas é uma coisa, mas agora estas a passar dos limites. Open Subtitles قص أظافرك هو شيء واحد لكن هذا, هذا يتخطى الحدود
    Assassínio premeditado é uma coisa, mas mentir é outra. Open Subtitles القتل المتعمد هو شيء واحد لكن لن أسمح بالكذب في منزلي
    Uma coisa de merda. Tudo o que eu peço é uma coisa de merda. Open Subtitles شيء واحد لعين كل ما أطلبه هو شيء واحد لعين
    Seres maluco é uma coisa, mas é a primeira vez que te ouço dizer que estás descontente por estares na minha esquadra. Open Subtitles بأن تكون أحمق هو شيء واحد ولكن هذه هي المرة الأولى التي أسمع فيها بأنك غير راضٍ لوجودك في وحدتي لم يكن هذا قصدي
    A consciência é uma coisa que um cientista não pode bancar. Open Subtitles الضمير هو شيء واحد وهو عالم لا يمكن تحمله.
    Uma equipa de 3 homens é uma coisa... mas não podemos ser tão ingénuos a pensar que isso significa 3 armas. Open Subtitles فريق ثلاثة رجال هو شيء واحد و لكن لا يجب أن نكون سادجين لدرجة الإعتقاد أنه يعني فقط ثلاثة أسلحة
    Quero dizer, sim, ganhar um prémio Para um curta metragem é uma coisa Open Subtitles أعني، نعم، وفوز بجائزة للفيلم قصير هو شيء واحد
    A avaliação é uma coisa. Lemos muito sobre avaliação em literatura, nos dias de hoje, em literatura educacional, mas, na verdade, a avaliação implica retorno, implica a oportunidade de tentativa e erro. TED التقييم هو شيء واحد فقط. سمعتم الكثير حول التقييم في الأدبيات التربوية في هذه الأيام، لكن التقييم يرجع في الحقيقة للمراجعة والفرصة في التجريب والخطأ.
    Perdê-los em combate é uma coisa, abandoná-los... Open Subtitles خسارة الرِجال في القتال هو شيء واحد .... وتركهم
    Isso é uma coisa que não vou tolerar de modo nenhum. Open Subtitles وهذا هو شيء واحد وسوف قطعا لا يتحمل.
    Sair do meu Clube é uma coisa, mas deixá-lo morrer... Open Subtitles الرحيل بعيداً عن نادي هو شيء واحد لكن ...تركه يموت
    Bem, arrancar os meus dentes é uma coisa, mas os de um morto? Open Subtitles أخذ أسناني هو شيء واحد لكن رجال ميتون؟
    Perder um filho é uma coisa, mas, ter que lidar com isso sozinha... Open Subtitles فقدان الإبن هو شيء واحد ... لكن تتعامل مع هذا الأمر لوحدك
    Não. Mentir ao capitão é uma coisa. Open Subtitles لا، والكذب للقبطان هو شيء واحد.
    Um filho é uma coisa, Danny, mas, dois filhos é outra coisa, está bem? Open Subtitles (طفل واحد هو شيء واحد (داني لكن طفلين هو شيء آخر، حسناً؟
    Lutar pelo Chivon é uma coisa. Open Subtitles القتال لchivon هو شيء واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus