| O último lugar de que vos vou falar em que estes cromossomos ficaram complicados para mim é uma coisa que Melissa me disse: | TED | آخر أمر سأشاركه معك حيث هذه الكروموسومات أصبحت معقدة بالنسبة لي هو شيء واحد أخبرتني به ميليسا. |
| Queimar a casa é uma coisa. Queimar os livros é outra, não é? | Open Subtitles | حرق المنزل هو شيء واحد حرق الكتب هو آخر , أليس كذلك؟ |
| Combater é uma coisa, mas não admito piadas de mau gosto. | Open Subtitles | القتال هو شيء واحد ، و لكن النكات سيئة هي حيث رسمت الخط |
| Cortar as unhas é uma coisa, mas agora estas a passar dos limites. | Open Subtitles | قص أظافرك هو شيء واحد لكن هذا, هذا يتخطى الحدود |
| Assassínio premeditado é uma coisa, mas mentir é outra. | Open Subtitles | القتل المتعمد هو شيء واحد لكن لن أسمح بالكذب في منزلي |
| Uma coisa de merda. Tudo o que eu peço é uma coisa de merda. | Open Subtitles | شيء واحد لعين كل ما أطلبه هو شيء واحد لعين |
| Seres maluco é uma coisa, mas é a primeira vez que te ouço dizer que estás descontente por estares na minha esquadra. | Open Subtitles | بأن تكون أحمق هو شيء واحد ولكن هذه هي المرة الأولى التي أسمع فيها بأنك غير راضٍ لوجودك في وحدتي لم يكن هذا قصدي |
| A consciência é uma coisa que um cientista não pode bancar. | Open Subtitles | الضمير هو شيء واحد وهو عالم لا يمكن تحمله. |
| Uma equipa de 3 homens é uma coisa... mas não podemos ser tão ingénuos a pensar que isso significa 3 armas. | Open Subtitles | فريق ثلاثة رجال هو شيء واحد و لكن لا يجب أن نكون سادجين لدرجة الإعتقاد أنه يعني فقط ثلاثة أسلحة |
| Quero dizer, sim, ganhar um prémio Para um curta metragem é uma coisa | Open Subtitles | أعني، نعم، وفوز بجائزة للفيلم قصير هو شيء واحد |
| A avaliação é uma coisa. Lemos muito sobre avaliação em literatura, nos dias de hoje, em literatura educacional, mas, na verdade, a avaliação implica retorno, implica a oportunidade de tentativa e erro. | TED | التقييم هو شيء واحد فقط. سمعتم الكثير حول التقييم في الأدبيات التربوية في هذه الأيام، لكن التقييم يرجع في الحقيقة للمراجعة والفرصة في التجريب والخطأ. |
| Perdê-los em combate é uma coisa, abandoná-los... | Open Subtitles | خسارة الرِجال في القتال هو شيء واحد .... وتركهم |
| Isso é uma coisa que não vou tolerar de modo nenhum. | Open Subtitles | وهذا هو شيء واحد وسوف قطعا لا يتحمل. |
| Sair do meu Clube é uma coisa, mas deixá-lo morrer... | Open Subtitles | الرحيل بعيداً عن نادي هو شيء واحد لكن ...تركه يموت |
| Bem, arrancar os meus dentes é uma coisa, mas os de um morto? | Open Subtitles | أخذ أسناني هو شيء واحد لكن رجال ميتون؟ |
| Perder um filho é uma coisa, mas, ter que lidar com isso sozinha... | Open Subtitles | فقدان الإبن هو شيء واحد ... لكن تتعامل مع هذا الأمر لوحدك |
| Não. Mentir ao capitão é uma coisa. | Open Subtitles | لا، والكذب للقبطان هو شيء واحد. |
| Um filho é uma coisa, Danny, mas, dois filhos é outra coisa, está bem? | Open Subtitles | (طفل واحد هو شيء واحد (داني لكن طفلين هو شيء آخر، حسناً؟ |
| Lutar pelo Chivon é uma coisa. | Open Subtitles | القتال لchivon هو شيء واحد. |