"هو عادل" - Traduction Arabe en Portugais

    • é justo
        
    Mas mesmo um miúdo de seis anos, do 1.º ano, percebe a diferença entre o que é justo — as pessoas terem aquilo de que precisam. TED لكن يمكنُ حتى لطالب الصف الأول البالغ من العمر ست سنوات فهم الفرق بين ما هو عادل أي حصول الناس على ما يحتاجونه.
    Não, nem todos temos o mesmo tempo, mas podemos decidir que o tempo que temos é justo e gratuito. TED لا، نحن لا نحصل جميعًا على وقتٍ متساوٍ، ولكن بإمكاننا أن نقرر أن الوقت الذي نحصل عليه هو عادل ومجّاني.
    é justo ou injusto, é censurável, é punível? TED هل هو عادل أم ظالم، هل يستحق الندم أم العقاب؟
    De repente, o Universo não está mais vazio... ele é justo e tem uma moral. Open Subtitles و فجأة لم يعد الكون مكان خالي بل هو عادل و أخلاقي...
    Um quinto de tudo é justo e razoável. Open Subtitles الخمس من كل شئ هو عادل و منطقي
    Já ultrapassámos aquilo que é justo. Open Subtitles أوه ، نحن بعيدون جداً عن ما هو عادل
    Não me diga o que é justo no meu tribunal, Sr. Whitting. Open Subtitles " لا تُخبرني بم هو عادل في قاعة محكمتي يا سيد " ويتينج
    Afinal, o que é justo é justo. Open Subtitles مع ذلك، العدل هو عادل
    Não és tu quem decide o que é justo, JJ. -Infringiste a lei. Open Subtitles {\pos(190,225)} لا يعود إليك الأمر لتحديد ما هو عادل يا (جي جي) فلقد تجاوزت القانون!
    Quero o que é justo. Open Subtitles ؟ أريد ما هو عادل
    Não vos estamos a treinar para o que é justo. Open Subtitles لا ندربكم للقيام بما هو عادل
    ... o que é correcto e o que é justo. Open Subtitles ما هو منصف... ، وما هو عادل
    é justo. Open Subtitles وهذا هو عادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus