A segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar apesar de não estar interessado na comida. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
Podemos todos aplaudir o médico que está disposto a quebrar todas as regras. | Open Subtitles | يمكننا جميعاً التصفيق للطبيب الذي هو على استعداد لكسر جميع القواعد |
Ele sabe que estou a mudar e está disposto a ser paciente. | Open Subtitles | انا تغيرت، و هو على استعداد للتحلى بالصبر |
Se isso for verdade, então, todo o povo está pronto para lutar ao teu lado. | Open Subtitles | اعتقدأنه إذا كان ذلك صحيحا ً، فكل فرد على هذه الأرض هو على استعداد للقتال من أجلك |
O Rahm Tak está pronto para avançar. | Open Subtitles | أم، رام تاك هو على استعداد لتقديم انتقاله. |
Eu o vi construir a empresa do zero, e agora ele está disposto a entregar tudo àquela fundação. | Open Subtitles | شاهدته يبني شركته من الصفر والآن هو على استعداد لأن يمنح كل شيء للمؤسسة الخيرية |
No entanto, como prova de boa fé, ele está disposto a falar sobre a relação dele com o Bobby Trent, mas, esteja ciente, | Open Subtitles | ولكن بدافع الإيمان. هو على استعداد للتحدث بشأن علاقته مع (بوبي برينت)، ولكن كُن على بينة |
O Sumo Sacerdote está disposto a deixar este herege viver, presumo, mas você não. | Open Subtitles | رئيس الكهنة هو على استعداد السماح لهذا الزنديق على الهواء مباشرة، أنا أعتبر. |
Mas também falou de um futuro mais esperançoso. "Como podemos esperar que a justiça prevaleça, "quando quase ninguém está disposto "a dedicar-se individualmente a uma causa justa? | TED | ولكنها تكلّمت أيضاً عن مستقبل أكثر إشراقاً: "كيف لنا أن نتوقّع من العدل أن يسود بينما بالكاد يوجد من هو على استعداد بأن يهب نفسه فردياً لأجل قضية صالحة؟ |
O homem que deslocou a órbita ocular está pronto para cirurgia. | Open Subtitles | الرجل مع خلع محجر العين هو على استعداد لإجراء عملية جراحية. |
- está pronto para me receber? | Open Subtitles | هل هو على استعداد بالنسبة لي؟ ماذا؟ |