"هو على استعداد" - Traduction Arabe en Portugais

    • está disposto a
        
    • está pronto para
        
    • ele está disposto
        
    A segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar apesar de não estar interessado na comida. TED الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام.
    Podemos todos aplaudir o médico que está disposto a quebrar todas as regras. Open Subtitles يمكننا جميعاً التصفيق للطبيب الذي هو على استعداد لكسر جميع القواعد
    Ele sabe que estou a mudar e está disposto a ser paciente. Open Subtitles انا تغيرت، و هو على استعداد للتحلى بالصبر
    Se isso for verdade, então, todo o povo está pronto para lutar ao teu lado. Open Subtitles اعتقدأنه إذا كان ذلك صحيحا ً، فكل فرد على هذه الأرض هو على استعداد للقتال من أجلك
    O Rahm Tak está pronto para avançar. Open Subtitles أم، رام تاك هو على استعداد لتقديم انتقاله.
    Eu o vi construir a empresa do zero, e agora ele está disposto a entregar tudo àquela fundação. Open Subtitles شاهدته يبني شركته من الصفر والآن هو على استعداد لأن يمنح كل شيء للمؤسسة الخيرية
    No entanto, como prova de boa fé, ele está disposto a falar sobre a relação dele com o Bobby Trent, mas, esteja ciente, Open Subtitles ولكن بدافع الإيمان. هو على استعداد للتحدث بشأن علاقته مع (بوبي برينت)، ولكن كُن على بينة
    O Sumo Sacerdote está disposto a deixar este herege viver, presumo, mas você não. Open Subtitles رئيس الكهنة هو على استعداد السماح لهذا الزنديق على الهواء مباشرة، أنا أعتبر.
    Mas também falou de um futuro mais esperançoso. "Como podemos esperar que a justiça prevaleça, "quando quase ninguém está disposto "a dedicar-se individualmente a uma causa justa? TED ولكنها تكلّمت أيضاً عن مستقبل أكثر إشراقاً: "كيف لنا أن نتوقّع من العدل أن يسود بينما بالكاد يوجد من هو على استعداد بأن يهب نفسه فردياً لأجل قضية صالحة؟
    O homem que deslocou a órbita ocular está pronto para cirurgia. Open Subtitles الرجل مع خلع محجر العين هو على استعداد لإجراء عملية جراحية.
    - está pronto para me receber? Open Subtitles هل هو على استعداد بالنسبة لي؟ ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus