Sim, eu entendo o que está em jogo, Sr. Presidente. Ligarei para si quando tiver a gravação. | Open Subtitles | نعم، أفهم ما هو على المحك سيدي الرئيس سأعاود الاتصال بك حين أتحصّل على الدليل |
Acho que vai tentar atingir a Elena e não sei o que fazer, se levarmos em consideração o que está em jogo. | Open Subtitles | لدي إحساس أنها ،ستسعى لإيذاء إيلينا و أنا لست متأكد ،مما سأفعله حيال هذا النظر إلى ما هو على المحك |
Não preciso de uma lição de amizade para perceber o que aqui está em jogo. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج محاضره فى الصداقه لكى أعرف ما هو على المحك |
Obviamente, algo muito GRANDE está em jogo aqui. DÍVIDA | Open Subtitles | من الواضح , شيء كبير جدا , هو على المحك هنا. |
Cada pessoa que vá naqueles aviões está em risco. | Open Subtitles | كل شخص في كل واحدة من تلك الطائرات هو على المحك |
Com todo o respeito, senhor. Não preciso que me digam o que está em jogo. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، سيدي لست بحاجةٍ لتذكيري بما هو على المحك |
Sinto que não estás inteiramente confortável com este acordo, Michael, portanto quero só lembrar-te do que está em jogo. | Open Subtitles | أنا أحس بأنك لست مرتاحاً تماماً "بهذا الأمر يا "مايكل لذا دعني أذكرك بما هو على المحك |
Com todo o devido respeito, não sabe aquilo que está em jogo. - O que se passa? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي، أنتَ لا تُدرك ما هو على المحك هنا |
Mas, tendo em conta o que está em jogo, a moral não é relativa? | Open Subtitles | لكن أليست الأخلاق نسبية بالنظر إلى ما هو على المحك هنا؟ |
Deixem-me lembrar-vos a todos o que está em jogo: | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف ذلك في خصيتيك اسمحوا لي أن أذكركم جميعا .. ما هو على المحك هنا |
Pessoas como nós somos uma responsabilidade porque entendemos o que está em jogo. | Open Subtitles | لأننا ندرك ما هو على المحك لدي هذه الذكرى منذ أن كنت صغيراً |
É isso que está em jogo. | Open Subtitles | في أسرتنا ننتظر الموت لأن ذلك ما هو على المحك |
Estamos cientes do que está em jogo, Mna. Pope. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد على إحاطة بما هو على المحك آنسة بوب. |
Entendem o que está em jogo aqui, sim? | Open Subtitles | أنّكم تدركون ما هو على المحك هنا يا سادة، صحيح؟ |
É imperativo reconhecer o que está em jogo. | TED | نعم، نحن بحاجة لإدراك ما هو على المحك. |
Sei perfeitamente o que está em jogo, Dr Michaels. | Open Subtitles | انا اعلم ما هو على المحك . دكتور مايكلز |
- Mas todo o teu trabalho está em jogo. | Open Subtitles | -كل شئ عملت لأجله هو على المحك الآن |
Considerando o que está em jogo acho que devíamos arranjar tempo para descobrir uma forma de sairmos daqui com a cobra. | Open Subtitles | حسناً.بالإخذ في الإعتبار ما هو على المحك هنا يا رمبرانت أعتقد أننا يجب على الأقل أن نمضي بعض الوقت محاولين أن نكتشف طريقة للخروج من هنا مع الثعبان |
Quando um homem é um soldado, ele sabe o que está em risco. | Open Subtitles | عندما يكون الرجل جندياً يكون مدركاً بما هو على المحك |