"هو على حق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele tem razão
        
    • Ele está certo
        
    Ele tem razão, pois eu vou partir. Open Subtitles ‫ولكنه على حق ‫هو على حق لأنه بأية حال سأرحل
    Ele tem razão. Tráz aqui o Bumpher. Vá lá. Open Subtitles هو على حق , دع بومفر يخرج من هنا ولنذهب
    Ele tem razão. Agora não. Open Subtitles اهدأ, هو على حق . ليس هنا و ليس الآن
    Ele tem razão, temos de sair daqui, vamos lá. Open Subtitles هو على حق , لابد لنا الخروج من هنا
    Vai ser assim em todos os sítios. Ele está certo. Vamos esperar que anoiteça. Open Subtitles أنه هكذا في كل مكان هو على حق دعونا ننتظر حتى الليل
    Ele tem razão. O ensino pode ensinar alguma coisa. Open Subtitles هو على حق ، التعليم يمكن أن يعلمك أشياء
    - Ele tem razão, não vamos conseguir. Open Subtitles هو على حق. لن نستطيع القيام بذلك
    - E Ele tem razão, fiz isso. Open Subtitles و هو على حق, لقد كتبتها كما قال.
    Ele tem razão. Temos que continuar. Open Subtitles هو على حق ، علينا أن نواصل المسير
    Ele tem razão. Não podemos esperar aqui para sempre. Open Subtitles هو على حق لايمكننا الإنتظار هنا دائماً
    Ele tem razão, devíamos arranjar uma casa ao pé de um lago. Open Subtitles هو على حق يجب أن نجد منزلاً مع بركة
    Ele tem razão! Open Subtitles هو على حق هو على حق هو على حق
    Ele tem razão. Estou a mentir. Open Subtitles هو على حق انا أكذب كليا
    Tem razão. Ele tem razão. Open Subtitles انت على حق هو على حق
    Ele tem razão? Open Subtitles الجثة الارض , فهل هو على حق ؟
    Minha nossa! Ele tem razão. Open Subtitles بحق المسيح، هو على حق
    Meu, Ele tem razão. Open Subtitles يا صديق .. هو على حق ..
    Bem, Ele tem razão. Open Subtitles حسناً ، هو على حق
    Ele tem razão, é isto. Open Subtitles يا رجل هو على حق , انها هي
    Não, ele... Ele está certo. Open Subtitles لا، هو هو على حق.
    Ele está certo, não está? Open Subtitles هو على حق ؟ اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus