O Largo Winch É a nossa única hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | "إن "لارجو وينش هو فرصتنا الوحيدة فى النجاة |
Acho que tentar fugir É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | أعتقد أن الهروب هو فرصتنا الوحيدة |
Porque sabe que É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | لأنها تعلم أن هذا هو فرصتنا الوحيدة |
Este planeta é a única hipótese de sobrevivência que temos e vamos aproveitá-la antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | هذا الكوكبُ هو فرصتنا الوحيدة للنجاة و سنستولي عليه قبلَ فواتِ الأوان |
- Até o momento, esta é a nossa única oportunidade de salvá-lo. | Open Subtitles | بقدر ما يمكنني قوله ...هذا الأمر هو فرصتنا الوحيدة في إنقاذه |
É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | هو فرصتنا الوحيدة |
O Gredenko É a nossa única hipótese para recuperar aquelas bombas. | Open Subtitles | جريدنكو) هو فرصتنا الوحيدة) لإستعادة الأسلحة النووية |
É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | هو فرصتنا الوحيدة. |
Walter, este homem É a nossa única hipótese de parar o aparelho que pode matar montes de pessoas inocentes. | Open Subtitles | (والتر)، هذا الرجل هو فرصتنا الوحيدة لإبطال قنبلة قد تقتل الكثير من الأبرياء. |
O encontro É a nossa única hipótese de descobrir o que planeia o Percy. | Open Subtitles | الإجتماع، هو فرصتنا الوحيدة لنعرف نوايا (بيرسي) |
A confissão É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | الاعتراف هو فرصتنا الوحيدة |
A impugnação É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | الاقالة هو فرصتنا الوحيدة |
É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | هو فرصتنا الوحيدة! |
Acho que o Kennedy É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | أعتقد بأن (كينيدي) هو فرصتنا الوحيدة. |
Edd É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | -إد) هو فرصتنا الوحيدة) |
A lama roxa é a única hipótese de sermos normais e vai sair pela porta. | Open Subtitles | ذلك السائل الأرجواني هو فرصتنا الوحيدة لنكون طبيعيين، ويتجه نحو الباب الأمامي |
Este planeta é a única hipótese de sobrevivência que temos. | Open Subtitles | هذا الكوكبُ هو فرصتنا الوحيدة للنجاة. |
Salvar esta testemunha e mantê-la viva para testemunhar amanhã é a única hipótese que nós temos para derrubar o Mayor Steckler. | Open Subtitles | إنقاذ هذا الشاهد وإبقاءه حياً ليقوم بالشهادة في الغد هو فرصتنا الوحيدة للنيل من (مير ستكلر) |
Há uma emergência com os corretores asiáticos. Ou seja, amanhã de manhã é a nossa única oportunidade para lhe apresentar isto. | Open Subtitles | مما يعني أن غدا غدا هو فرصتنا الوحيدة |
Imaginei uma história onde não tivesse de ser a donzela. O comboio é a nossa única oportunidade de escapar daqui com vida. Cabrões. | Open Subtitles | وأنا تخيّلت قصّة حيث لا ألعب بها دور الصبيّة. إن ذلك القطار هو فرصتنا الوحيدة بالخروج من هنا على قيد الحياة. أيّها اللعناء. |