"هو في طريقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • vem a caminho
        
    • Está a caminho
        
    • Ele está a
        
    Está frio aqui agora, mas o senhor do aquecimento vem a caminho. Open Subtitles أنت تعرف، فمن بارد في هنا الآن، ولكن الرجل فرن هو في طريقه.
    vem a caminho, por isso temos que decidir o que fazer agora. Open Subtitles هو في طريقه إلى هنا يجب ان نجد طريقة الآن و سريعاً
    - Saiu agora do bar e vem a caminho. Open Subtitles لا، هو في طريقه من البار. أنا ألم وأبوس]؛ ر أعتقد أنني يجب أن تنتظر.
    Tarde de mais! Aquilo que mais temes já Está a caminho! Open Subtitles متأخر جدا , ذلك الذي تخافه كثيرا هو في طريقه
    Está a caminho da perícia, mas é uma aposta quase certa. Open Subtitles هو في طريقه لفحص المقذوفات الآن وتقريباً متأكدين أنه المسدس
    Ele está a voltar para Miami, estão a forçar-me a ajudá-lo, até que a missão termine. Open Subtitles هو في طريقه عائد الى ميامي وهم يجبرونني على مساعدته حتى تنتهي المهمة
    vem a caminho de cá para me fazer ficar melhor. Open Subtitles ربما وجد علاج و هو في طريقه لعلاجي
    Detiveram o Derek Rogers. Ele vem a caminho. Open Subtitles (لقد قبضوا على (ديريك روجيرز و هو في طريقه إليّ
    Sabes quem vem a caminho desde Piogiang? Open Subtitles أتعرف من هو في طريقه من "بيونغ يانغ"؟
    Ele vem a caminho com uma proposta de acordo. Open Subtitles هو في طريقه لهنا مع عرض تسوية
    E agora vem a caminho daqui. Open Subtitles ‫والآن هو في طريقه إلى هنا
    Devemos alertar os guardas do perímetro o americano Está a caminho. Open Subtitles يجب علينا تنبيه الحراس محيط أمريكا هو في طريقه.
    Está a caminho de Tripoli para a segunda ronda de pacificação. Open Subtitles هو في طريقه لطرابلس الآن من أجل الجولة الثانية من حديث السلام
    Não, Está a caminho. Presumo que esteja à espera de ser informado. Open Subtitles لا، هو في طريقه إلى هنا وأفترض أنه يتوقع موجزاً
    Diz que alguém chamado Giovanni é que o tem, e que ele Está a caminho de Paris. Open Subtitles و أن شخص يدعى جيوفاني أخذه و هو في طريقه إلى باريس
    O Poirot. Hercule Poirot. Ele Está a caminho do teatro. Open Subtitles انه " بوارو " ! " هيركيول بوارو" و هو في طريقه للمسرح الآن
    Bem, aparentemente ele Está a caminho... do teu casamento num fato bolha... expondo-se a toda malvadez e nojice... que este mundo pode oferecer! Open Subtitles حسنا، على ما يبدو هو في طريقه... إلى عرسك في بدلة فقاعة... كشف عن عورته إلى كلّ الشرّ والقذارة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus