é como um pesadelo que acaba e um sonho que se realiza. | Open Subtitles | هو كما لو أنَّ كابوسي إنتهى في هذا حلم قد تحقق. |
é como se alguém te pedisse que roubasses dum cemitério. | Open Subtitles | هو كما لو أن شخص ما سألك لسرقة مقبرة في الموطن الأصلي. |
é como se, antes de morrerem, não tivessem existido. | Open Subtitles | هو كما لو أنّ، قبل أن ماتوا، هم ما وجدوا. |
Olha, ele é o que é, Bobby. E nunca o vamos conseguir mudar. | Open Subtitles | أنظر ,انه سيظل هو كما هو , ولن نستطيع تغييره .. |
Não, ele é o que chamam de contratado. | Open Subtitles | "لا, هو كما يسمونه "عازف موسيقى الجاز |
é como se ele soubesse, que isto tinha de acontecer. | Open Subtitles | هو كما لو أنّ يعرف هذا يجب أن يحدث. |
é como se ela tivesse descoberto o elixir mágico para reparar os fragmentos quebrados com o seu psiquiatra. | Open Subtitles | هو كما لو أنّه مُكتَشَف الإكسير السحري لتَصليح الأجزاءِ المُحَطَّمةِ روحِها. |
A minha parte favorita... é como na lista telefónica. | Open Subtitles | ...وجزئي المفضل فيها هو كما في كتاب الهاتف |
é como se estivéssemos destinados, não é? | Open Subtitles | هو كما لو أنّنا قَصدَ أَنْ يَكُونَ، أليس كذلك؟ |
é como se ele te dissesse... que, se não o amas, não podes amar mais ninguém. | Open Subtitles | هو كما لو أنَّ يُقالُ إليك إذا أنت لا تَحبُّه، أنت لا تَستطيعُ المَحَبَّة أي شخص آخر. |
Miguel é... como você disse, se ele for à prisão e souberem sobre isso eles o matariam. | Open Subtitles | ميغيل هو كما قلت, ان ذهب للسجن وعرفوا حقيقته |
Kara, querida, é como eu disse, sou o teu verdadeiro amor, a tua alma gémea, o teu par ideal como os miúdos dizem. | Open Subtitles | كارا، الحبيبة، بل هو كما قلت. أنا حبك واحد صحيح، نصفه الخاص، الخاص الاقتران واحد صحيح كما يقول الاطفال. |
é como se se transformasse em sal. | Open Subtitles | هو كما لو أنّه تحوّل إلى نصب من ملح. |
é como se eu falasse chinês. | Open Subtitles | هو كما لو أنَّ أَتكلّمُ في الألسنةِ. |
é como...alcançar o inalcançável sem estar pronto para isso." | Open Subtitles | هو كما لو أنك , وصلت إلى ما لا يمكن الوصول إليه . و كنت غير مستعدا له . |
O meu pai, que é como sabem, o advogado dos Sidarthur, acabou de me telefonar para me dizer o que descobriu sobre a banda. | Open Subtitles | أبي الذي هو كما "تعلمين محامي "سيدأرثر اتصل بي منذ قليل ليخبرني عن ما عرفه عن الفرقة |
Pode parecer que fui eu, mas nem tudo é como parece. | Open Subtitles | ...قد يبدو وكأنني قد فعلتها لكن.. ليس كل شيء هو كما يبدو |