Estamos conscientes de que isto soa a algo fictício... mas asseguro-lhe que É tudo verdade. | Open Subtitles | نحن مدركون جيداً بأنّ يَبْدو رائعينَ، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُطمأنَك هو كُلّ تماماً صدق. |
E É tudo por causa de mim e do meu pai. | Open Subtitles | هو كُلّ لأن منّي ورجلي العجوز. |
- É tudo o que trago vestido. | Open Subtitles | اد اية؟ في الحقيقة، هو كُلّ ما البسة |
É só para ajudar-te, querido. | Open Subtitles | هو كُلّ لمُسَاعَدَتك، عزيز. |
Lá É só "verdadeiro" ou "falso". | Open Subtitles | هو كُلّ الصدق والخاطئ هناك. |
está tudo em minha cabeça. | Open Subtitles | هو كُلّ ما فيّ رأسي. هو كُلّ ما فيّ رأسي. |
está tudo em sua cabeça, tudo em sua cabeça. | Open Subtitles | هو كُلّ ما في رأسكِ. هو كُلّ ما في رأسكِ. هو كُلّ ما في رأسكِ. |
É tudo o que tenho a contar-te | Open Subtitles | #هذا هو كُلّ ما أريدُ أَنْ أُخبرَكِ# |
É tudo o que tenho a dizer | Open Subtitles | #هذا هو كُلّ ما يَجِبُ أَنْ أَقُولُ# |
É tudo o que tenho a contar-te | Open Subtitles | #هذا هو كُلّ ما أريدُ أَنْ أُخبرَكِ# |
É tudo o que tenho a contar-te | Open Subtitles | #هذا هو كُلّ ما أريدُ أَنْ أُخبرَكِ# |
É tudo o que tenho a dizer | Open Subtitles | #هذا هو كُلّ ما يَجِبُ أَنْ أَقُولُ# |
É tudo o que tenho a dizer | Open Subtitles | #هذا هو كُلّ ما يَجِبُ أَنْ أَقُولُ# |
É tudo o que tenho A dizer | Open Subtitles | #هذا هو كُلّ ما يَجِبُ أَنْ أَقُولُ# |
É só conversa. | Open Subtitles | هو كُلّ فقط كلام. |
- É só para mulheres. | Open Subtitles | هو كُلّ جمنازيوم البناتِ. |
É só isso que faço! | Open Subtitles | هو كُلّ أنا أعْمَلُ! |
Eu só quero que tu saibas que está tudo dentro do programado. | Open Subtitles | أُريدُ فقط بأنّه يَعْرفُ ذلك هو كُلّ شيءُ كما جُمِعَ. |
Olha, está tudo encaminhado, está bem? | Open Subtitles | أنت مجنون. النظرة، هو كُلّ مُعتَنى ب، موافقة؟ |
- está tudo na tua técnica, e todos esses teus músculos não vão ajudar numa coisa como esta. | Open Subtitles | ويَكُونُ صعب جداً؟ هو كُلّ في تقنيتِكَ، وكُلّ تلك عضلاتِ لك لَنْ يُساعدَ في الشيءِ مثل هذا. |