A única razão que te leva a crer que é auto-imune é porque és reumatologista! | Open Subtitles | السبب الوحيد لتفكيرك بالمناعة الذاتية هو لأنك طبيب عظام |
A razão pela qual tu não visitas os doentes, é porque se os conheceres, já não te podes marimbar para eles. | Open Subtitles | سبب عدم مقابلتك للمرضى هو لأنك ستهتم لأمرهم إن عرفتهم |
é porque compreendes todas as línguas e és um super gênio? | Open Subtitles | هل هو لأنك تفهم كل اللغات وأنك عبقري خارق؟ |
O segundo motivo seria por consumir droga. | Open Subtitles | السبب المفضل الثاني هو لأنك تتعاطى المخدرات |
O motivo normal seria por andar a tomar esteróides. | Open Subtitles | السبب المعتاد هو لأنك تتعاطى الستيرويد |
A única razão pela qual se meteu naquele carro foi porque tu lhe ligaste. | Open Subtitles | السبب الوحيد في ركوبه تلك السيارة هو لأنك اتصلتَ به |
A única razão pela qual não o fiz é porque você e eu temos algo a negociar primeiro. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم فعلها هو لأنك وإياي لدينا شيء لنتعامل معه أوّلا. |
Isso é porque você é um maníaco por controle que perdeu o controle. | Open Subtitles | وهذا هو لأنك مهووس بالسيطرة الذين يتم فقدان السيطرة. |
Ouça... a única razão por que estou a partilhar do mesmo ar que você, é porque me disse que tinha informações relevantes. | Open Subtitles | انصت إليّ... السبب الوحيد الذي جعلني أشاركك نفس الهواء، هو لأنك قُلت أن لديك معلومات هامة، |
é porque deste um passo em frente, Brian. | Open Subtitles | هو لأنك مستعد براين |
A única razão por estarmos com poucos agentes é porque enviou DiNozzo para casa. | Open Subtitles | (فكرت بمساعدة (آبي السبب الوحيد لفتقارنا للعملاء هو لأنك ارسلت (دينوزو) إلى البيت |
é porque ainda és útil para ele, e ele vai encontrar uma maneira de usar-te contra mim. | Open Subtitles | هو لأنك ما زِلتَ المفيد إليه، وهو... سَيَجِدُ a طريق لإسْتِعْمالك ضدّي. |
Isso é porque conduzes como uma avozinha. | Open Subtitles | وهذا هو لأنك تدفع مثل الجدة. |
Se matar esse cara, é porque quer! | Open Subtitles | رجل. قتلتم هذا الرجل هو لأنك تريد! |
Isso é porque tu não cresceste numa quinta. | Open Subtitles | هذا هو لأنك لم تكبر في مزرعة |
A razão pela qual a Mellie Grant implodiu hoje foi porque estás a tentar fazer dela o que ela não é. | Open Subtitles | سبب إنهيار ميلي غرانت اليوم هو لأنك تحاولين جعلها تغدو شخص ما هي ليست عليه |
A única razão porque reconheces-te o Nelson foi porque estavas aqui, como minha acompanhante. | Open Subtitles | السببالوحيدلمعرفتكلـ" نيلسون" هو لأنك هنا كزميلة وإذا أخبرت الشرطة أنك تعرفينه |