"هو لما" - Traduction Arabe en Portugais

    • é por que
        
    • é porque é que
        
    Mas o que eu realmente não sei é por que você está a descontar na sua tia. Open Subtitles ما لا اعرفه عنكِ هو لما تضعين كل ذلك على عاتق خالتك
    Acho que a melhor pergunta é por que os homens são circuncidados mesmo? Open Subtitles اعتقد ان السؤال الافضل هو لما كل الرجال مختونين
    Uma coisa que nunca entendi é... Por que é que ele ainda quer as nossas almas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم أكن أفهمه هو لما يحتاج لأرواحنا
    O que estou a dizer é, porque é que estão a deixar que um professor amargo e invejoso se intrometa no vosso caminho? Open Subtitles ما اقوله هو لما تدعون شخص متهور و مغرور محاضر في كلية يقف في طريقكما؟
    Na realidade, o que eu queria dizer, é porque é que estás cá em baixo? Open Subtitles في الحقيقة، ما عنيته هو لما أنت هنا بالأسفل؟
    O que quero dizer é, porque é que um pedaço de vidro protege de uma moeda mágica. Open Subtitles ما أعنيه هو , لما ستقوم قطعة زجاج بحمايتك من العملة النقدية السحرية
    Mas a questão é, por que foram necessárias? Open Subtitles ولكنّ السؤال هو: لما هذا بالضرورة ؟
    O que não percebo é, por que o Aku está atrás de ti. Open Subtitles ما لم أفهمه هو لما آكو يلاحقك
    O que me interessa saber é por que está aqui. Open Subtitles ما أهتم به, هو لما أنتِ هنا
    O que não entendo é porque é que fui preso por homicídio. Open Subtitles - ؟ - أنا أعيّ حقوقي - لكن مالا يمكنني فهمه هو لما أنا رهن الإعتقال بسبب جريمة
    Sabe, aquilo que não entendemos é porque é que você mataria o seu parceiro Joseph Stegner. Open Subtitles أترى, الشيء الذي لا يمكنني أن أفهمه هو, لما قد تقتل (زميلك جوزيف (ستاغنر
    Sabe, aquilo que não entendemos é porque é que você mataria o seu parceiro Joseph Stegner. Open Subtitles أترى, الشيء الذي لا يمكنني أن أفهمه هو, لما قد تقتل (زميلك جوزيف (ستاغنر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus