"هو ما يحدث عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • é o que acontece quando
        
    Isto é o que acontece quando não fazemos lista de prendas. Open Subtitles انظر، هذا هو ما يحدث عندما لم تقم بتسجيل للهدايا.
    Mas o que é interessante é o que acontece quando juntamos a reputação à mistura, neste caso, com os comentários. TED لكن المثير للاهتمام هو ما يحدث عندما تضيف السمعة في هذا المزيج، في هذه الحالة، مع الانطباعات.
    é o que acontece quando se vive dez anos sozinho na Bolívia. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تعيش عشرة سنوات فى بوليفيا
    é o que acontece quando as pessoas se precipitam a avançar numa relação. Open Subtitles وهذا هو ما يحدث عندما يكون الناس القفز الى العلاقات بسرعة كبيرة جدا.
    é o que acontece quando se deixa uma pessoa duas horas à espera. Open Subtitles و هو ما يحدث عندما تترك شخصا ينتظر لساعتين
    é o que acontece quando não tomas conta das coisas. Open Subtitles ربما هذا هو ما يحدث عندما كنت لا تأخذ الرعاية من الأشياء الخاصة بك.
    Lamento muito. é o que acontece quando tentamos fazer coisas a mais. Open Subtitles لا بأس علي صحته هذا هو ما يحدث عندما يرهق المرء نفسه
    Isto é o que acontece quando não me dizem o que eu quero saber. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما لا تقول لي ما نحتاج إلى معرفته
    Isto é o que acontece quando negociamos com bárbaros. Open Subtitles ...هذا هو ما يحدث عندما.. نتفاوض مع البربريون
    é o que acontece quando se leva um tiro. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما يحدث عندما تحصل على النار.
    é o que acontece quando não tens uma chávena de café decente em meia década. Open Subtitles وهذا هو ما يحدث عندما لم تكن ل كوب كريمة من القهوة في نصف العقد.
    Isto é o que acontece quando fazes inimigos, Enzo. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما جعل الأعداء، انزو.
    A fraude ao controlo é o que acontece quando as pessoas que controlam — normalmente um diretor-geral, uma entidade aparentemente legítima — usam-na como uma arma para a fraude. TED الاحتيال في المراقبة هو ما يحدث عندما يستخدمه المراقبين، وهم عادة المديرين التنفيذيين، لشركات تبدو شرعية، كسلاح للاحتيال.
    Isto é o que acontece quando o teu pai é vice-presidente... do caralho do Palms. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما نائب الرئيس والدك من friggin 'النخيل.
    Isto é o que acontece quando não confiamos neles. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما كنا لا نثق بهم.
    Isso é o que acontece quando andas a brincar com o teu cérebro. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تعبثين بدماغك
    Mas o que considero realmente fascinante é o que acontece quando arquitetos e projetistas se vão embora e esses lugares são ocupados por pessoas, como aqui em Chandigarh, na Índia, a cidade que foi totalmente projetada pelo arquiteto Le Corbusier. TED لكن ما أجده رائعاً حقاً هو ما يحدث عندما يغادر المهندسين المعماريين والمخططين و يستولي الناس على هذه الأماكن، مثل هنا في شانديغار، الهند، المدينة التي تم تصميمها بالكامل من قبل المهندس المعماري لي كوربيزير.
    O que vejo é o que acontece quando pomos um miúdo em Rikers e lhe dizemos: "Sobrevive lá a isso enquanto te julgamos por algo que não fizeste." Open Subtitles ما رايته هو ما يحدث عندما تضع فتى فى سجن (رايكرز) والقول حسناً انج هناك "خلال محاكتمك عن جريمه لم ترتكبها"
    Isto é o que acontece quando se deixa que um pinche guero loco e um saco de ração de merda dirijam uma operação. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تدع النقر فوق (جويرو) المجنون والطعام اللعين يدير العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus