Separámo-nos para resolver o casamento e agora ele está com outra mulher? | Open Subtitles | لقد انفصلنا لكى نحاول ان نصلح زواجنا والان هو مع امرأة اخرى |
Sim, sabes porque é que ele está com aquela loira? | Open Subtitles | نعم , أتعرفين لماذا هو مع تلك السيّدة الشقراء ؟ لماذا ؟ |
ele está com o Jamal hoje. Ele tem uma sessão de autógrafos. | Open Subtitles | بالواقع , هو مع جمال الليله سيقوم بتوقيع السجلات |
A forma mais segura de vos fazer chegar às docas... é com algo que iluda a vossa imagem térmica. | Open Subtitles | الطريق الأسلم للحصول يا رفاق لالاحواض هو مع شيء من شأنها أن تفجير التصوير الخاصة بهم الحراري. |
O meu lugar é com a Duquesa, como tem sido desde o seu nascimento. | Open Subtitles | إن مكاني هو مع الدوقة كما كان منذ ولادتها |
A Vice-Ministra Sénior Kitahara, que Está com a facção doméstica. | Open Subtitles | نائب الوزير كيتهار ، هو مع الفصيل المحلي |
- Está com a Strauss? | Open Subtitles | هل هو مع ستراوس؟ - نعم- |
Alguns anos depois, ele está com outra, ganha imenso e não tem responsabilidades. | Open Subtitles | لأنه بعد سنوات قليلة سيكون هو مع شخص جديد يقوم بكسب الكثير من الأموال ولا توجد مسئولية حقيقية |
Não, ele está com a mãe dele no Dia da Carreira. | Open Subtitles | لا ، هو مع أمّهِ في يوم العمل. |
ele está com o Vice-Presidente e os outros inocentes. | Open Subtitles | هو مع نائب الرئيس وأبرياء آخرين. |
Agora, ele está com minha esposa. | Open Subtitles | الآن، هو مع زوجتي. |
ele está com o seu marido na sua residência. | Open Subtitles | هو مع زوجك السابق في reSldenceه. |
Agora ele está com Geiger. | Open Subtitles | هو مع جيجر الآن. |
Não, a única maneira de destruir um demónio de nível superior é com uma poção da sua própria carne. | Open Subtitles | لا، هو السبيل الوحيد لهزيمة شيطان المستوى العلوي هو مع جرعة من جسده. |
A minha primeira entrevista é com a banda de Black Metal Norueguês, Mayhem. | Open Subtitles | أول مقابلة لي هو مع الفرقة النرويجية المیتالبلاک ، الفوضى. |
- Mas o que eu não consigo perceber é, com a porcaria que isto está a causar, como é que não te mataram a ti. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو مع وصول هذا الأمر للحضيض لماذا لم يقتلوكِ |
E a melhor maneira de começar um dia cheio de diversão... sendo um bom cidadão... é com um pequeno-almoço saudável, rico em pães e grãos. | Open Subtitles | و أفضل طريقة لبدء يوم مليء بالمتعة كونك مواطن صالح هو مع وجبة فطور صحية غنية بالقمح و الحبوب |
Sei que a única maneira de fazer isso é com Kryptonite azul. | Open Subtitles | أفهم أن الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو مع الكريبتونيت الزرقاء |
Está com a ama. Tenho de o ir buscar. | Open Subtitles | هو مع حاضنته، يجب أن أذهب لأحضره |
Eu disse: Ele está seguro. Está com a minha mãe. | Open Subtitles | قلت لها " إنه بخير " هو مع والدتي |
- Está com a mulher. | Open Subtitles | هو مع زوجته |