"هو مقدس" - Traduction Arabe en Portugais

    • é sagrado
        
    • é sagrada
        
    • mais sagrado
        
    Excelência, estou disposto a continuar sentado aqui e a suportar as ofensas e o desrespeito do Sr. Drummond porque essa é a sua postura neste litígio sendo desrespeitoso com tudo o que é sagrado. Open Subtitles باحتقاره لكل ما هو مقدس إننى أعترض على أى أساس
    Por tudo o que é sagrado, juro obter mais poder do que o dele. Open Subtitles بحق كل ما هو مقدس. أقسم بنفسي أن أحصل على قوة أكثر من قواه
    Em 21 de Setembro de 1961 saí em liberdade e jurei por tudo o que é sagrado não mais regressar à prisão. Open Subtitles في 21 سبتمبر 1961 أطلق سراحي عندها أقسمت بكل ما هو مقدس عندي
    Señor Mendoza, pelo amor do Nosso Salvador, Jesus Cristo, e de tudo quanto é sagrado, contai ao meu sobrinho o que está a acontecer aqui! Open Subtitles سيد ميندوزا حباً بمخلصنا,وبكل ما هو مقدس أخبر ابن أختي بما يجري لي هنا
    Algumas pessoas podem considerar isso frívolo na consorte de um rei cuja carne também é sagrada. Open Subtitles قد يظن بعض الناس أنها تفاهة في حرم الملك الجسد الذي هو مقدس أيضا
    Não. Por tudo quanto é mais sagrado, peço para que não interfirem. Open Subtitles لا ، باسم كل ما هو مقدس أمنعكم من التدخُّل
    Não é fácil roubar coisas a estrangeiros selvagens, de acabar com a existência de pessoas pacificas e de destruir-lhes tudo o que lhes é sagrado. Open Subtitles من الأجانب الشرسين، ليعطيه لشعبنا الذي يحب الهدوء و السلام وتدمير كل ما هو مقدس لهم ولقد نجح بذلك
    É onde minha família vem celebrar o que é sagrado: Open Subtitles هذا هو المكان الذي تذهب له عائلتي للإحتفال بكل ما هو مقدس
    Sei bem como o chá das 5 é sagrado para os britânicos. Open Subtitles أعلم كم هو مقدس شاي الظهيرة بالنسبة للبريطانيين
    Juro por tudo o que é sagrado, que nunca construireis a vossa igreja. Open Subtitles -سوف أبنيها - أقسم بكل ما هو مقدس .. بأنك لن تبنيّ كنيستك
    A sua alma foi tão afectada a ponto de... se esquecer de tudo o que é sagrado para o nosso povo? Open Subtitles هلكانتروحكملتويةًلتلك الدرجة... قمتَ بنسيان كل ما هو مقدس لشعبنا ؟
    Então, pelo amor de Deus, em nome de tudo o que é sagrado, podes, por favor... Open Subtitles لذا، حباً بالله ...حباً بكل ما هو مقدس
    Por tudo o que é sagrado, leve o nosso dinheiro e o nosso tesouro. Open Subtitles بحق كل ما هو مقدس... خذوا مالنا و غنيمتنا، لكن أطلقوا سراح وصيّتي!
    Gul'dan, o Mak'gora é sagrado. Open Subtitles Gul'dan، وMak'gora هو مقدس.
    - A fé é sagrada. Open Subtitles أنا آسف، و ولكن ثقة الناس هو مقدس .
    Por tudo o que é mais sagrado, juro renegar todos os prazeres da carne até voltar desta nobre cruzada. Open Subtitles أقسم بكل ما هو مقدس,أن أترك كل ملذّات الجسد حتى حين عودتي من هذه الحملة النبيلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus