Excelência, estou disposto a continuar sentado aqui e a suportar as ofensas e o desrespeito do Sr. Drummond porque essa é a sua postura neste litígio sendo desrespeitoso com tudo o que é sagrado. | Open Subtitles | باحتقاره لكل ما هو مقدس إننى أعترض على أى أساس |
Por tudo o que é sagrado, juro obter mais poder do que o dele. | Open Subtitles | بحق كل ما هو مقدس. أقسم بنفسي أن أحصل على قوة أكثر من قواه |
Em 21 de Setembro de 1961 saí em liberdade e jurei por tudo o que é sagrado não mais regressar à prisão. | Open Subtitles | في 21 سبتمبر 1961 أطلق سراحي عندها أقسمت بكل ما هو مقدس عندي |
Señor Mendoza, pelo amor do Nosso Salvador, Jesus Cristo, e de tudo quanto é sagrado, contai ao meu sobrinho o que está a acontecer aqui! | Open Subtitles | سيد ميندوزا حباً بمخلصنا,وبكل ما هو مقدس أخبر ابن أختي بما يجري لي هنا |
Algumas pessoas podem considerar isso frívolo na consorte de um rei cuja carne também é sagrada. | Open Subtitles | قد يظن بعض الناس أنها تفاهة في حرم الملك الجسد الذي هو مقدس أيضا |
Não. Por tudo quanto é mais sagrado, peço para que não interfirem. | Open Subtitles | لا ، باسم كل ما هو مقدس أمنعكم من التدخُّل |
Não é fácil roubar coisas a estrangeiros selvagens, de acabar com a existência de pessoas pacificas e de destruir-lhes tudo o que lhes é sagrado. | Open Subtitles | من الأجانب الشرسين، ليعطيه لشعبنا الذي يحب الهدوء و السلام وتدمير كل ما هو مقدس لهم ولقد نجح بذلك |
É onde minha família vem celebrar o que é sagrado: | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تذهب له عائلتي للإحتفال بكل ما هو مقدس |
Sei bem como o chá das 5 é sagrado para os britânicos. | Open Subtitles | أعلم كم هو مقدس شاي الظهيرة بالنسبة للبريطانيين |
Juro por tudo o que é sagrado, que nunca construireis a vossa igreja. | Open Subtitles | -سوف أبنيها - أقسم بكل ما هو مقدس .. بأنك لن تبنيّ كنيستك |
A sua alma foi tão afectada a ponto de... se esquecer de tudo o que é sagrado para o nosso povo? | Open Subtitles | هلكانتروحكملتويةًلتلك الدرجة... قمتَ بنسيان كل ما هو مقدس لشعبنا ؟ |
Então, pelo amor de Deus, em nome de tudo o que é sagrado, podes, por favor... | Open Subtitles | لذا، حباً بالله ...حباً بكل ما هو مقدس |
Por tudo o que é sagrado, leve o nosso dinheiro e o nosso tesouro. | Open Subtitles | بحق كل ما هو مقدس... خذوا مالنا و غنيمتنا، لكن أطلقوا سراح وصيّتي! |
Gul'dan, o Mak'gora é sagrado. | Open Subtitles | Gul'dan، وMak'gora هو مقدس. |
- A fé é sagrada. | Open Subtitles | أنا آسف، و ولكن ثقة الناس هو مقدس . |
Por tudo o que é mais sagrado, juro renegar todos os prazeres da carne até voltar desta nobre cruzada. | Open Subtitles | أقسم بكل ما هو مقدس,أن أترك كل ملذّات الجسد حتى حين عودتي من هذه الحملة النبيلة |