Viu o vídeo. Não fomos nós que o fizemos, Foi ele. | Open Subtitles | أنتي رأيتي الشريط لم نفعل نحن ذلك , هو من فعل ذلك |
As equimoses com forma de cruz que nem sabemos se Foi ele que lhas fez? | Open Subtitles | نحن لا نعلم حتى إن كان هو من فعل ذلك بها؟ |
Mas tu não me tiraste. Foi ele. | Open Subtitles | ولكنك لم تخرجني من السجن هو من فعل ذلك |
Não foi a sorte que olhou por eles. Foi o duque. | Open Subtitles | الحظ لمّ يكن مُبتسماً لهم، الدوق هو من فعل ذلك. |
Foi o Rusk! Eu disse-vos! | Open Subtitles | راسك هو من فعل ذلك أخبرتكم بهذا طوال الوقت |
Eu sei que não casei com um homem perfeito, mas, se ele fez isto, ia estar a ridicularizar o nosso casamento. | Open Subtitles | اعلم انني لم اتزوج رجلا كاملا لكن اذا كان هو من فعل ذلك فإن ذلك سيجعل من زواجنا سخريه |
Quem bateu no meu olho Foi ele. | Open Subtitles | الجرح الذي على عيني هو من فعل ذلك |
Foi ele que provavelmente fez isto. | Open Subtitles | من المرجّح أنّه هو من فعل ذلك بها |
Sim, Charles Randall. Foi ele quem a matou. | Open Subtitles | أجل، "تشارلز راندل" هو من فعل ذلك |
Não, isso Foi ele. | Open Subtitles | كلا، هو من فعل ذلك. |
Foi ele que fez isso, não tu. | Open Subtitles | هو من فعل ذلك ولست أنتِ |
Foi ele. | Open Subtitles | هو من فعل ذلك ... |
- Foi ele que te fez isso ao olho? Sim. | Open Subtitles | -هل هو من فعل ذلك بعينك؟ |
Foi ele que fez isto. | Open Subtitles | هو من فعل ذلك. |
Foi ele! | Open Subtitles | ! هو من ... فعل ذلك |
Já disse que Foi o Rusk. | Open Subtitles | راسك هو من فعل ذلك أخبرتكم بهذا طوال الوقت |
Foi o teu pai. | Open Subtitles | لست أنا من رفض الإجابة على الرسائل بل والدك هو من فعل ذلك |
Se o Simon Elder soube que Foi o teu pai quem fez isso... | Open Subtitles | اقصد , ان كان سايمن ايلدر يعلم ان دتش هو من فعل ذلك |
Não foste tu que mataste a minha mãe. Foi o teu tio. | Open Subtitles | أنتَ لمّ تقتل أمّي، عمّكَ هو من فعل ذلك. |
Ike Bykovsky fez isto, não foi? | Open Subtitles | بيكوفسكى هو من فعل ذلك أليس كذلك؟ |
Achas que Foi o noivo quem fez isto. | Open Subtitles | تعتقد أن الخطيب هو من فعل ذلك. |