"هو من قتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele matou o
        
    • ele que matou
        
    • ele quem matou
        
    • foi quem matou
        
    • Ele matou a
        
    • que matou o
        
    • matado
        
    • matou o seu
        
    • é que matou
        
    • pessoa matou
        
    • matou a minha
        
    • tenha morto o
        
    Lembra-te que Ele matou o meu irmão e umas horas mais tarde eles mataram dois miúdos que eu vi nascer. Open Subtitles دعني أنعش ذاكرتك، هو من قتل أخي وقبل عدة ساعات، قاموا بقتل شخصين شهدت لحظة ولادتهما
    Foi o Cyrus Beene. Ele matou o Frankie Vargas. Open Subtitles كان سايروس بيين هو من قتل فرانكي فارغاس
    Se foi ele que matou o nosso homem, vamos descobri-lo. Open Subtitles إن كان هو من قتل رجلنا، فنحن سنكتشف الأمر. بأنفسنا.
    Ver aquele homem sabendo que pode ter sido ele quem matou o meu marido... Open Subtitles رؤية ذلك الرجل، ربما يكون هو من قتل زوجي
    O Anson foi quem matou o Benny. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} (آنسون) هو من قتل (بيني)
    Pior ainda, acho que Ele matou a Tia Emily. Open Subtitles النقطة الاهم ,هو انه قد يكون هو من قتل العمة ايميلى
    Talvez a mesma pessoa que matou o traveco, matou o namorado. Open Subtitles ربما ذات الشخص الذي قتل الشاب المتحول جنسياً هو من قتل صديقة هذا
    Foi o Cyrus Beene. Ele matou o Frankie Vargas. Open Subtitles كان سايروس بيين هو من قتل فرانكي فارغاس
    E tu estás bem graças ao Lennie. Ele matou o índio que te ia atacar pelas costas. Open Subtitles . (و أنت بخير ، شكراً لـ (لني هو من قتل ذلك الهنديّ من خلفك
    Ele matou o seu irmão e a Geraldine, não eu. Open Subtitles هو من قتل شقيقك وجيرالدين ولست انا
    Portanto, pondero que tenha sido ele que matou aquelas pessoas todas. Open Subtitles قبلما أن تشتعل، لذا أخمن بأنه هو من قتل هؤلاء القوم
    Não foi ele que matou as raparigas. Open Subtitles انه ليس هو من قتل هؤلاء الفتيات
    Foi ele quem matou o teu irmão e tenho uma testemunha que te pode provar isso. Open Subtitles إنّه هو من قتل شقيقك ولدي شاهد ليثبت هذا لك
    Doente com a culpa, pois foi ele quem matou a Eleanor. Open Subtitles المرض مع الشعور بالذنب لأنّه هو من قتل (إلينور)
    Se acha que o Sargento foi quem matou a Eva, é péssima julgadora de carácter. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أنّ (سارج) هو من قتل (إيفا)، فأنتِ سيئة جدّاً في الحكم على الأشخاص.
    Fala-se que Black foi quem matou Naldo. Open Subtitles يقولون أن (بلاك) هو من قتل (نالدو).
    E se ao investigar, descobrir que Ele matou a mulher? Open Subtitles ماذا يحدث عندما احقق فى هذة القضية و اجد انه هو من قتل زوجته--التى من المؤكد هو من فعلها.اذا ماذا؟
    Mas não foi um sonho contagioso que matou o Jake Wyatt. Open Subtitles ولكن من المستحيل ان يكون حلما معديا هو من قتل جاك ويت
    Não ficarias surpreso se ele tivesse matado o teu tio. Open Subtitles لن أكون متفاجئً لو كان هو من قتل عمه
    Então, não lhe pôde perguntar se o seu cunhado era o homem que matou o seu pai? Open Subtitles قبلها بليله اوه, اذا انت لم تقم بسؤاله اذا "اخوك بالقانون" هو من قتل أباك
    Além disso o bandido atrás da árvore é que matou o teu pai, e eu matei-o. Open Subtitles إضافة إلى أن المرتزق خلف الاشجار هو من قتل والدك وقضيت عليه
    Estás a dizer que essa terceira pessoa matou o Mayer? Open Subtitles حسناً، لذا أتقول بأن هذا الطرف الثالث هو من قتل (مايار)؟
    Sei que foi o Mars quem matou a minha agente. Open Subtitles أعرف أن مارس هو من قتل الشرطية لكن الذى قتل سميث هو أنت
    Porque, talvez, o homem para quem trabalho há dois anos tenha morto o meu pai. Open Subtitles لانه ربما الرجل الذي كنت اعمل معه للعامين السابقين هو من قتل والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus