Claro que ele está lá. Vou telefonar-lhe. | Open Subtitles | بالطبع هو موجود هناك سوف اتصل به بالتليفون |
Ouça, Bill, está sendo um dia bem duro para nós hoje. ele está aí agora? Posso falar com ele? | Open Subtitles | حسنُ، فى الحقيقة،كان يوماً صعباً علينا جميعاً حسنُ، هل هو موجود الآن؟ |
Creio que, se achar que Deus existe, Ele existe, porque a sua fé e as suas ações trazem a Sua presença ao mundo e o mesmo vale para o amor. | Open Subtitles | أعتقد أنك إذا آمنت أنه موجود.. إذا هو موجود لأن إيمانك |
Eu fi-lo, Ele existe porque eu digo que existe. | Open Subtitles | لا! أنا صنعته. هو موجود لأنني أقول أنه موجود! |
O que está no momento no espaço cibernético não é tão divino assim. | Open Subtitles | ما هو موجود على الإنترنت الآن أقلّ مما مع القسّ |
Estou com o FBI. Preciso de falar com o sheriff. ele está? | Open Subtitles | أَنا من مكتب التحقيقات الفدرالي , أَريد التحدث إلى مدير الشرطة , هل هو موجود ؟ |
O Agente Especial Pacci precisava de um favor meu. - ele está aí? Posso falar com ele? | Open Subtitles | لقد طلب مني العميل بوتشي إنجاز شئ له، هل هو موجود دعني أكلمه |
Existe sim. ele está a caminho, e quando chegar, vamos divertir-nos muito. Vais ver. | Open Subtitles | بل هو موجود وقادم في الطريق وحين يصل سنمرح كثيراً وسترين بنفسك |
ele está agora na morgue, alguém o matou, a ele e aos seus "gorilas". | Open Subtitles | و هو موجود في المشرحة لقد قتله أحد ما هو و عصابته |
ele está cá esta noite e antes de avançar ele vem aqui e vai dizer umas palavras para nos conhecermos melhor, conhecer o público | Open Subtitles | هو موجود الليلة، و كان يرجو أن يستضيع قول كلمه أرد آن يتعلم عملي أكثر، و أن يعرف جمهوري |
ele está em algum lugar no prédio. Eu não sei onde. | Open Subtitles | هو موجود فى مكانِ ما داخل المبنى .ولكنى لا اعلم اين هذا المكان |
Ele existe mesmo? | Open Subtitles | هل هو موجود حقاً ؟ |
- Venham. - Mas e Melanthius? Ele existe? | Open Subtitles | تعالوا لكن "ملانييس" , هل هو موجود ؟ |
Meu Deus! Ele existe! | Open Subtitles | يا إلهي هو موجود فعلاً |
Tem certeza que Ele existe? | Open Subtitles | هل هو موجود فعلا؟ |
Porque não tirar vantagem da situação, já ela está lá para isso? | Open Subtitles | لما لا أستغل هذه الحالة بينما هو موجود هناك ؟ |
- Nem sequer sabemos o que está lá fora. - Não me importa o que está lá fora. | Open Subtitles | هل تعرفين حتى ما هو موجود في الخارج انا لا اهتم بما موجود في الخارج |
Mas... não faz a mínima ideia do que é que está lá em baixo. | Open Subtitles | لكن أنت لا تملك أي فكرة عما هو موجود في الأسفل هناك |
É claro, há vezes em que apanhamos o que está no chão e colocamos na boca. | Open Subtitles | بالطبع ، هناك أوقات لتلتقط ما هو موجود على الأرض وتضعها في فمك |
Deus está no que é mal assim como está no bem. | Open Subtitles | ألله موجود في الشر كما هو موجود في الخير. |
É meu amigo e confio nele, não me importa o que está no cartaz. | Open Subtitles | ،إنه صديقي، وأنا أثق به ولا أكترث بما هو موجود على تلك اللوحة |