Mas aquilo que nem sempre vemos é que há sempre um terceiro lado. O terceiro lado do conflito somos nós, é a comunidade circundante, são os amigos, os aliados, os membros das famílias, os vizinhos. | TED | والامر الذي لا نراه عادة هو وجود طرف ثالث على الدوام وهذا الطرف الثالث في اي صراع هو نحن .. انه المجتمع الدولي .. انه الاصدقاء .. الحلفاء اعضاء العائلة .. الجيران |
O que é assustador somos nós e o que faremos com a tecnologia. | TED | الشيء المخيف هو نحن وما الذي سنفعله بالتكنولوجيا. |
E todos aqueles animais, nos quadros da arca de Noé, dignos de salvação, estão agora em perigo e a cheia deles somos nós. | TED | وكل حيوان من تلك الحيوانات في كل لوحة من سفينة نوح، يعتقد أنه يستحق الإنقاذ هو في خطر مُحدق الآن، وطوفانهم هو نحن. |
O aspecto estranho sobre o racismo etário é que os "diferentes" somos nós. | TED | الغريب في التفرقة العمرية: هو أن الآخر هو نحن. |
Os únicos que podem encontrar raparigas dignas de nós, somos nós. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى يستطيع أن . يجد الفتيات التى تستحقنا هو نحن |
Este tipo está aqui por um motivo e eu acho que somos nós. Dá-me licença, amigo. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا لغرض معين وأنا أعتقد ان السبب هو نحن أعذرني يا رفيق |
O nosso grande cliente, afinal, somos nós: | Open Subtitles | فعميلنا الحقيقى بعد كل شئ هو نحن الشعب الأمريكى |
As trifides são plantas carnívoras que se podem locomover. A sua fonte de comida mais abundante somos nós. | Open Subtitles | الترايفد نباتات أكلة للحوم يمكن لها أن تتحرك وأكبر مصدر لها للغذاء هو نحن |
- Não destruiu, não. O nosso lar somos nós, tu, eu e as crianças, não importa onde estamos. | Open Subtitles | لا لم يفعل , المنزل هو نحن انا وانت والاطفال |
A única doença que precisa de cura somos nós. | Open Subtitles | هنالك مرض وحيد يحتاج إلى علاج هو نحن. |
Como assim? Nós somos nós. Eu, tu, a Maya e a Charisse. | Open Subtitles | نحن هو نحن أنا وأنتِ والفتاتان |
A única coisa no caminho deles... somos nós. | Open Subtitles | الشييء الوحيد الذي يعيقهم هو نحن |
Os unicos que nos podem ajudar a sobreviver, somos nós próprios. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي ينقذنا هو نحن |
Este ano, o sortudo somos nós. | Open Subtitles | وهذا العام، ذلك الشّاب المحظوظ هو نحن |
Não são os bolos, somos nós. | Open Subtitles | السبب ليس بالكوبكيك, السبب هو نحن |
Afirmativo. Mas parece que... A comida somos nós! | Open Subtitles | هذا أمر مؤكد لكن يبدو أن الطعام هو نحن |
Tudo o que interessa somos nós. Aqui, agora. | Open Subtitles | كل ما يهم هو نحن, هنا, في هذه اللحظة. |
Está a tentar eliminar a ameaça, que somos nós. | Open Subtitles | يحاول ازاله عنه الخطر.. الخطر هو نحن. |
O segredo para a paz somos nós. | TED | ان سر السلام .. هو نحن |
O terceiro lado somos nós, cada um de nós. | TED | والطرف الثالث هو نحن |