"هو نفسه الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • é o mesmo que
        
    • é a mesma que
        
    O treino que lhe forneço é o mesmo que forneci a ti. Open Subtitles التدريب الذي أحاول أن أوفرها له هو نفسه الذي وفرته لك
    Este gráfico diz-me que o batom que encontrei no colarinho do Richard, é o mesmo que você usa. Open Subtitles هذا الرسم البياني يقول لي أن أحمر الشفاه وجدت على ذوي الياقات البيضاء ريتشارد هو نفسه الذي ترتديه.
    O homem que está a matar a equipa é o mesmo que matou o teu pai. Open Subtitles الرجل الذي يقتل الفريق هو نفسه الذي قتل والدكِ.
    A arma é a mesma que lhe partiu os metacarpos. Open Subtitles والسلاح هو نفسه الذي الكسر الجمجمة. ارجوك احضري
    A cura que lhe corre nas veias é a mesma que corre nas minhas, excepto que, por algum motivo... em si não está a funcionar. Open Subtitles العلاج الذي يمر خلال عروقك هو نفسه الذي يمر من خلال عروقي. عدا لسبب ما، هو لا يعمل عليك
    A Abby confirmou que a faca que matou o Poletto é a mesma que Celia Roberts usou nos outros dois crimes. Open Subtitles كذلك , أكد آبي أن السكين التي قتل الملازم Poletto هو نفسه الذي سيليا روبرتس تستخدم على ضحايا لها الأولين.
    Então, o único suspeito viável naquela altura, é o mesmo que temos agora. Open Subtitles لذلك المشتبه الوحيد حينها هو نفسه الذي نملكه الان
    A Balística confirmou que a arma encontrada no apartamento do Jeremy é a mesma que foi utilizada para matar o Fink, só precisamos de saber se é possível o Jeremy ter sido o atirador. Open Subtitles تحليل المقذوفات أكّد أنّ المسدس الذي وجد في شقة (جيريمي) هو نفسه الذي تم استخدامه لقتل (فينك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus