"هو وجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • é a cara do
        
    • é o rosto da
        
    • é a cara de
        
    Quero dizer, esta é a cara do homem que os meus pais educaram. Open Subtitles أعني أنّ هذا هو وجه الشخص الذي رباه أبواي
    O registo que nós temos diz que esta é a cara do Kaniel Outis. Open Subtitles التقرير هنا في الوزارة يقول انه هذا هو وجه كانيل آوتيس - حسناً -
    O Wes é a cara do Studio 60, sempre foi. Open Subtitles (وس) هو وجه (استديو 60) ولطالما كان كذلك
    Este é o rosto da dependência tóxica do século XXI. Open Subtitles هذا هو وجه إدمان المخدّرات للقرن الـ21
    Mas isto é o rosto da resiliência. TED ولكن هذا هو وجه المرونة
    Jane McGonigal: Esta é a cara de quem, inesperadamente, está prestes a ter uma vitória épica. TED جاين: هذا هو وجه شخص، بخلاف جميع الاحتمالات، على وشك فوزٍ ملحمي.
    Então, faz o seguinte. Finge que isto é a cara do Spencer. Bate-lhe. Open Subtitles حسنٌ، إذن عليكِ فعل التالي تخيلي أن هذا هو وجه (سبينسر)، الكميه
    Esta é a cara do futuro! Que os criminosos de Gotham fiquem avisados! Open Subtitles هذا هو وجه المستقبل، ليتوخى مجرموا (غوثام) الحذر.
    Então, esta é a cara do ciberterrorismo. Open Subtitles إذا هذا هو وجه الإرهاب الرقمي
    Danny Dyson, filho do inventor Miles Dyson, é o rosto da Cyberdyne e o criador de Genisys. Open Subtitles )داني دايسون)، نجل المخترع (مايلز دايسون "هو وجه "السايبرداين (ومختراه الـ"جنسيس".
    Este é o rosto da Molly. Quero que batas com mais força. Open Subtitles هذا هو وجه (مولي) أريد أن تلكميها بأقصى قوتك
    Essa é a cara de um homem que sabe que poderá não voltar a ver a família outra vez. Open Subtitles هذا هو وجه الرجل الذي يعرف أنه لن يرى عائلته مجددًا.
    Esta é a cara de luto. Open Subtitles هذا هو وجه الحزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus